Beispiele für die Verwendung von "bir anı" im Türkischen

<>
Şyamoli Sinema Salonu artık sadece bir anı. От "Shyamoli" остались всего лишь воспоминания.
Bana ait bir anı değildi çünkü. Этого не было в моей памяти.
Ve bir anı değildi. Это не было воспоминанием.
İlk karşılaşmamızdan bir anı. О нашей первой встрече.
Çünkü Varşova ceza sisteminde geçirdiğin tek bir anı bile unutaman imkânsızdır. Потому как невозможно забыть ни секунды пребывания в Варшавской исправительной системе.
Öyle bir anı düşün ki yalnızca gecelerin hakimi olmayacağız. Gündüzün de hakimi olacağız. Представляешь, мы сможем править не только в ночи, но и днем.
İki ölü uzaylımız var ve otopsiciye yeni bir anı lazım. Там два мертвых пришельца, и доктору нужны новые воспоминания.
Bu işteki ilk günümle ilgili bir anı. Это память о моём первом рабочем дне.
Almak istediğin herhangi bir şey var mı? Bir anı falan? Есть что-нибудь, что ты хочешь забрать с собой на память?
Yeniden üçten sıfıra kadar sayacağım ve bilinçaltının bizim için önemli bir anı seçmesine izin vereceksin. Я снова сосчитаю от до а ты позволишь своему бессознательному разуму выбрать какое-нибудь важное воспоминание.
Çocukların bir anı, bir anını tutmaz ki. Дети ведут себя по-разному, час от часу.
Babanızla ilgili bir anı anlatayım. Я расскажу вам о нем.
Artık kötü bir anı sadece. Ничего, кроме ужасных воспоминаний...
"Tarihten herhangi bir anı seçin ve bana anlatın." "Выберите любой момент из истории и расскажите о нем.
Merkür genişlemiş kırmızı Güneş tarafından yutulduğu için ufak bir anı olarak kalacak. От Меркурия останутся одни воспоминания, он будет поглощен расширившимся красным Солнцем.
Bir anı. Değiştirilmiş bir hafıza ama üzerinde çalışacak çok bir şey yoktu. Измененные воспоминания, но там было достаточно с чем я мог работать.
Çünkü bu sadece bir anı. Потому что вы просто память.
Bu hayatında güzel bir anı olur. Это запомнится тебе на всю жизнь!
Çocukluğuna dair bir anı aklına geliyor mu? Приходит что-то на ум? Воспоминание или..
O dakika bende unutulmaz bir anı bıraktı. Эта минута запомнилась мне на всю жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.