Beispiele für die Verwendung von "bir ihtiyar" im Türkischen

<>
Bir ihtiyar ve sekiz iyi at var. Только один старик и восемь хороших лошадей.
Küçük bir ihtiyar değilsiniz. Вы не маленький старичок.
Bir ihtiyar adamın kalbiyle oynuyorsun. Ты играешь с сердцем старика.
Son hastasının ismi de Joseph Moody adında bir ihtiyar. Ее последним пациентом был человек по имени Джозеф Моуди.
Bir zamanların oyuncusu, beceriksiz bir ihtiyar oldum, ben. Я - лишь бесталанный старый актер из "бывших".
Sevimli bir ihtiyar sadece. Он просто чудесный старикан.
Zayıf bir ihtiyar olarak kaybolup gitmeyeceğim. И я не умру жалким старикашкой.
Ağacın içindeki bir ihtiyar olmayacaksın. Не станешь стариком в дереве.
Üzgün ve sinirli beyaz bir ihtiyar gibi. Как белый старик - уныло и неприятно.
Dün gece kanserli bir ihtiyar kadını iyileştirdiğini duydum. Говорят, вчера он вылечил женщину от рака.
Stick adında bir ihtiyar sayesinde. Один старик по имени Стик.
Ne çekilmez bir ihtiyar olmuşum! Каким нудным стариком я стал.
Yaşlı, titrek bir ihtiyar olduğumu sanmıştın. Ama ben görebileceğin en güçlü toprak bükücüyüm. Ты думал я хилый старикашка, а я самый могучий маг Земли на свете.
Asla gelmeyecek bir huysuz ihtiyar astronot tanıyorum. Один ворчливый старикан на это не согласится.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Tekrar hoş geldin ihtiyar. С возвращением, старик.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Bizim ihtiyar, elinde sigarayla birlikte koltuğun üstünde uyuya kalmış. Старик не уснул на диване с зажженной сигаретой в руках.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Bana ihtiyar mı dedin? Ты назвала меня старым?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.