Beispiele für die Verwendung von "bir kazaydı" im Türkischen

<>
Afedersin, bir kazaydı. Прости, это случайно.
Em, bu bir kazaydı. Эм, это была случайность.
Bir kazaydı. Ben sorumlu değilim. - Haydi be. Я попал в аварию, я не несу ответственность.
Benim ölümüm talihsiz bir kazaydı. Моя смерть была нелепой случайностью.
Yo, sadece iyi sonuçlanan bir kazaydı. Нет, это была просто счастливая случайность.
Hayır, bir kazaydı. Нет, это случайно.
Mary'nin hamile kalması bir kazaydı. Получилось нечаянно, Мери забеременела.
O reçeteyi ben yazdım ama olanlar tamamen bir kazaydı. Я написал тот рецепт, но это была случайность.
Bir kere, bu bir kazaydı, böylece bundan sıyrılabiliriz, öyle değil mi? Ну, это был несчастный случай, чтобы мы могли просто уйти, да?
Bu bir kazaydı ve bu iş böyle sonlanmalıydı. Произошел несчастный случай. На том все и кончилось.
Bir kazaydı ama yaralanan olmadı. Несчастный случай. Никто не пострадал.
Amacım bu değildi! Bu bir kazaydı! Я не нарочно, это была случайность!
Lucifer, saçma bir kazaydı işte. Люцифер, это была дурацкая авария.
Yangın tamamen bir kazaydı. Пожар был несчастным случаем.
Yani, bir kazaydı. Это ведь была случайность.
O bir kazaydı ve söylenti. Это было случайно и сплетни.
Kızınızı tekmelediğinizde, meydana gelen düşme tamamen bir kazaydı, değil mi? Когда вы пнули свою дочь, падение было несчастным случаем, да?
Ferragamo'nun ölümü bir kazaydı. Смерть Феррагамо - случайность.
Celia'nın ölümü bir kazaydı, tamam mı? Смерть Селии была несчастным случаем, понял?
Bu kahrolası bir kazaydı. Это паршивый несчастный случай.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.