Beispiele für die Verwendung von "bir tepki" im Türkischen

<>
Ödülü kazandığınızda aileniz nasıl bir tepki verdi? Как ваша семья отреагировала на вашу победу?
Sürekli midesini yıkatan, uykusunda ölen uyuşturucu bağımlılarından. Bu yüzden de aşırı bir tepki verdi. Такие наркоманы, что желудок промываем, во сне умираем, и она отреагировала неадекватно.
Çok olumlu bir tepki verdin. У тебя очень положительная реакция.
Muhtemelen yırtıcılar arasında evrimleşmiş bir tepki. Возможно, врождённая реакция на хищников.
Barney böyle bir tepki bekliyordu. Такую реакцию Барни ожидал увидеть.
Aşırı alerjik bir tepki. "Сильная аллергическая реакция"
Buna nasıl bir tepki vermesini bekliyorsun? Какой реакции вы ждёте от него?
Peki, yanlış bir tepki ne olabilir? А что бы ты назвала неправильной реакцией?
(Boğa) Bull Clinton fikrime nasıl bir tepki verdiler? Им понравилась моя идея про президента "Быка" Клинтона?
Boşanma aşırı bir tepki. Развод - это перебор.
Korkunç bir deneyime gösterilmiş insani bir tepki. Нормальная человеческая реакция на внушающий ужас опыт.
Coral'ın saçını yıkamakla abartılı bir tepki vermiş olabilirim. Да. Я перешла черту, вымыв Корал голову.
Charlie formüle farklı bir tepki gösterdi ve doktorun bunu çözmesi gerek. Чарли иначе реагирует на препараты, и доктору нужно выяснить причину.
Daha iyi bir tepki bekliyordum. Я ожидал более бурной реакции.
Her eyleme bir tepki vardır. На каждое действие есть противодействие.
Hepimiz Washington'dan bir tepki duymak için sabırsızlanıyoruz, Alec Colson'ın ifşaatıyla ilgili. Мы все в нетерпении наконец-то услышать реакцию Вашингтона относительно открытия Алека Колсона.
Daha önce de sorgulandılar, o yüzden çalışılmış bir tepki beklemeliyiz. Ранее их уже опрашивали, Поэтому мы можем ожидать заученных ответов.
Ike Turner trafikte nasıl bir tepki verirdi acaba? Интересно, как бы Тёрнер отреагировал на пробку.
Greer tutuklanınca, ailenize karşı bir tepki oldu mu? Когда Грир был арестован, вашей семье пришлось туго?
Psikolojik yapısı, aşağılanmaya karşı çok olumsuz bir tepki vermeye itiyor. Люди, с таким психотипом крайне плохо реагируют на публичное унижение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.