Beispiele für die Verwendung von "bir yerlerden" im Türkischen

<>
Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz. По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно.
Sanki onu bir yerlerden tanıyor gibiyim. Я чувствую, что знаю его.
Ama bir yerlerden hayat sigortasından para alabilmek için bu evrakın alınması gerektiğini öğrenmiştim. Но я слышала, что свидетельство нужно, чтобы получить деньги по страховке.
Tekniğin geliştirilmesine bir yerlerden başlamak gerek. И техника должна с чего-то начаться.
Bir yerlerden kesmemiz lazım. Мы должны что-то сократить.
Her büyük dosyada, böyle bir yerlerden insanlar çıkıverir. При каждом крупном деле подобные люди выползают из-под плинтуса.
Eğer bunlar insansız hava aracıysa bir yerlerden yönetilmeleri lazım, değil mi? Если это роботы, то они должны откуда-то получать команды, верно?
Bir yerlerden süt bulmak zorundayım. Я должен где-нибудь найти молоко!
Bir yerlerden para bulmak zorundayız. Мы должны где-то добывать деньги!
Bir yerlerden geliyor olmalılar. Они должны откуда-то поступать.
Eminim, bir yerlerden çıkar. Уверена, она где-нибудь найдется.
Ben bu sesi bir yerlerden tanıyorum. Где-то я уже слышала этот голос.
O halde bir yerlerden bir binlik daha bulacaksın. Тогда тебе нужно где-нибудь найти еще одну штуку.
Hey, herkez bir yerlerden başlamak zorundadır. Эй, каждый должен с чего-то начать.
Harry bir yerlerden yardım alıyor. Гарри получает помощь из вне.
Bir işadamı ve köpeği olan bir kadın bir yerlerden gelip onu zorla otobüse bindirdiler. Бизнесмен и женщина с маленькой собачкой появились из ниоткуда и затащили его в автобус.
Bir şeytan mı, iblis mi, yoksa sadece karanlık bir yerlerden gelen bir aç mı bilemiyorum? Я не знаю, демон это или дьявол или просто что-то голодное из темных мест во времени.
Bir yerlerden başlamak gerek. С чего-то надо начинать.
Kan bir yerlerden geliyor. Hepatik arteri kontrol et. Откуда-то же идёт кровь, проверь печеночную артерию.
Senin yüzünü bir yerlerden biliyorum, baba. Мне знакомо твоё лицо почему-то, отец.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.