Beispiele für die Verwendung von "biraz araştırma" im Türkischen

<>
Üzgünüm, dul - Seni tespit etti Biraz araştırma yaptık. извините, его вдова - опознала вас мы навели справки.
Biraz araştırma yaptık ve senin offshore hesaplarını bulduk. Мы немного покопались и нашли ваши заграничные счета.
Bugün kendim biraz araştırma yaptım. Я сам навел кое-какие справки.
İnternette biraz araştırma yaptım da. Я искала информацию в интернете...
Uyuyamadım da kontrol odasına gidip biraz araştırma yapayım dedim. - Peki ya sen? Не мог уснуть, поэтому вернулся в зал управления, чтобы провести небольшое исследование.
Biraz araştırma yaptım Bay St. Croix. Мы кое-что нарыли, мистер Сент-Крой.
Casey biraz araştırma yaptı, ön taraftan girmemiz mümkün değil. Кейси разведал, в дом не попасть с центрального входа.
Biraz araştırma ve birkaç arama yap. Наведи справки, пару звонков сделать.
Biraz araştırma yaptım, Whitney Frost hakkında bir şeyler öğrendim. Я копнул немного глубже и узнал кое-что о Уитни Фрост.
Bağımlılık hakkında biraz araştırma yapmak istedim. Я хотела кое-что разузнать о зависимости.
Bu arada, Julian'ın arkeolojik kazısından bahsetmenden sonra ben de biraz araştırma yaptım. Кстати, после твоего рассказа об археологических раскопках Джулиана я сама решила покопаться.
Biraz araştırma yapmamı istedi. Она просила провести исследование.
Hayır ama üzerinde biraz araştırma yapacağım. Нет. Но я хочу кое-что разведать.
Neal dün New York Salonu'nda biraz araştırma yaptı ve Donovan'ın neden Katherine'in parasını almaya çok hevesli olduğunu öğrendi. Нил вчера кое-что накопал в старом игорном доме, и выяснил, почему Донован так отчаянно трясет Кэтрин.
İzinsiz botanik deneyin hakkında ben de biraz araştırma yaptım. Я провел небольшое собственное исследование ваших несанкционированных ботанических экспериментов.
Dr. Thomas hakkında biraz araştırma yaptım. Я кое-что выяснила о докторе Томасе.
Biraz araştırma yaptık ve Mark ve ben şirketi bayağı beğendik. Мы навели справки и мы с Марком заинтересованы этой компанией.
Ben biraz araştırma yaptım. Я провела небольшое расследование.
Lafı açılmışken bugün biraz araştırma yaptım. Кстати, я сегодня провёл исследования.
Bütün dosyaların doğrulandı üstüne ben de biraz araştırma yaptım. Твои файлы подтвердились, плюс я провела самостоятельное расследование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.