Beispiele für die Verwendung von "biraz geç kalmadın" im Türkischen

<>
Beni korumak için biraz geç kalmadın mı baba? Ты не находишь, что меня оберегать поздновато?
Biraz geç de olsa, seni uyarmak zorundayim. Но хочу тебя предупредить, оно быстро надоедает.
Marquis, felsefeden konuşmak için vakit biraz geç. Маркиз, уже слишком поздно для философских бесед.
Misafirlik için biraz geç değil mi Hi? Поздновато для гостей, верно, Хай?
Arkadaşınız biraz geç kalmış gibi. Похоже, ваш друг опаздывает.
Ama farkındaysan bahçe satışı için biraz geç oldu. Но, сейчас немного поздно чтобы устраивать распродажу.
Bugün işe biraz geç gidebilirim, ya sen? Я сегодня могу немного задержаться на работе. Да?
Senin için biraz geç değil mi, Steven? Немного поздно, не так ли, Стив?
Biraz geç kaldık ama mesajı yerine ulaştırdık. Мы опоздали, но письмо мы доставили.
dakika sonra. Oh, ben onları arayıp söyleyeyim biraz geç kalacağımızı. Позвоню им, предупрежу, что мы задержимся на пару минут.
Ben buluşacağımız kafedeyim, biraz geç kaldım. Я в кафе, и слегка опоздала.
Kahramanlık için biraz geç, değil mi? Прошу тебя! Не поздновато ли геройствовать?
Sahiden de biraz geç kalmıştım. Я правда опоздал совсем чуть-чуть.
Alkollü araç kullanmaktan tutuklamak için biraz geç kaldık. Поздновато арестовывать их за вождение в нетрезвом виде.
Çöp çıkarmak için biraz geç değil mi? Немного поздновато для мусора, не находите?
Affedersin, biraz geç başlıyoruz. Простите, мы немного задержались.
Amiral, biraz geç bir akşam yemeğinde bana katılmak ister misiniz? Адмирал, Вы не присоединитесь ко мне за немного поздним обедом?
C Planı için biraz geç değil mı? Не слишком ли поздно для плана С?
"Kandehar boka sarıyor" partisi için biraz geç kaldın. Ты бы немного опоздала с новостями о хаосе в Кандагаре.
Bu sezon için biraz geç kalmışsınız. Вы немного опоздали в этом сезоне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.