Beispiele für die Verwendung von "biraz tasarruf" im Türkischen

<>
Kim biraz tasarruf yapmak ister? Итак, кто хочет сэкономить?
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Bu şehire çok tasarruf sağlayacak. Это сэкономит городу много денег.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Ama devletin zamandan ve paradan tasarruf etmesine yardımcı oldu. Значит, он сэкономил правительству немного времени и денег.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Gördüğün gibi, zamandan tasarruf. Понимаешь, это экономит время.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Onca zamandan ve sıkıntıdan tasarruf ederlermiş. Они сэкономили бы время и силы.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Hem de kiradan tasarruf etmiş olacağım. Да и деньги за аренду сэкономлю.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Faturaları bölüşürüz, tasarruf ederiz. Разделим счета, сэкономим деньги.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Burada kim tasarruf yapmak istiyor? Кто хочет сберечь свои деньги?
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Bart, Lisa saçlarımda harika bir iş çıkardı. ve dolar tasarruf ettik. Слушай, Барт мы с Лизой сами сделали прическу, сэкономили долларов.
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
Böylece bir kilo tasarruf etmiş olacağız. На этом мы сэкономим почти килограмм.
Biraz araştırma yaptık ve senin offshore hesaplarını bulduk. Мы немного покопались и нашли ваши заграничные счета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.