Beispiele für die Verwendung von "biraz vaktin" im Türkischen

<>
Alejandro, biraz vaktin var mı? Алекандро, у вас есть минута?
Mer, biraz vaktin var mı? Мер, можно тебя на секунду?
Baba, biraz vaktin var mı? Папа, у тебя есть минутка?
Biraz vaktin var mı Gavin? Эй, Гевин. Есть минутка?
Dr. Bailey, biraz vaktin var mı? Доктор Бэйли, у вас есть минутка?
Sid, biraz vaktin var mı? Сид, у тебя есть минута?
Bir gün biraz vaktin olursa, belki bana "dokunma" vuruşunu öğretirsin. Если у тебя будет время, возможно ты бы мог меня научить банту.
Özel olarak konuşmak için biraz vaktin var mı? У тебя есть минутка, чтобы поговорить наедине?
Şimdi ise biraz hesaplanmış risk alma vaktin geldi. Пришло время взять на себя некоторые рассчитанные риски.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Senin de vaktin geliyor Voight! Настанет твое время, Войт!
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Baba vaktin var mı? Папочка, есть минутка?
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Yeni bir araba alma vaktin geldi dostum. Пришло время покупать новую машину, чувак.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Stewie banyo yapma vaktin... Стюи, пора купаться.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Bunun için vaktin yok. У тебя нет времени.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.