Exemples d'utilisation de "birazdan" en turc

<>
Oradaki çift, birazdan kavga etmeye başlayacak. Та парочка, они сейчас начнут ругаться.
Sen gidip filmi bul, bir şişe şarap aç, ben birazdan geleceğim. Ладно, иди подготовь все к просмотру. Открой бутылку вина. Я скоро приду.
Teğmen Mills birazdan burada olacak, efendim. Лейтенант Миллс вскоре будет здесь, сэр.
Köprü yılında açıldı. Ve birazdan sizin de göreceğiniz gibi her zaman yoğun bir trafik var. Этот мост был открыт в, и как вы видите, здесь всегда полно движения.
Annem ve babam birazdan yemeğe gelirler. - İyileşebilecek mi? родители могут вернуться к ужину в любую минуту он справится?
Pekala, dinle. Yukarı çık ve ödevlerini yapmaya devam et, ben de birazdan orada olacağım. Ладно, ступай к себе и садись за уроки, а я загляну к тебе позже.
Evet! Norman, birazdan inip kahvaltı hazırlayacağım sana, tamam mı? Норман, я спущусь и приготовлю тебе завтрак через минуту, хорошо?
Umarım kanalınız cevap verebilir, çünkü birazdan Lin burada olacak. Надеюсь, у источника есть ответы. Сейчас сюда явится Лин.
Dr. Webber, röntgen sonuçlarınızı sizinle paylaşmak için birazdan gelecek. Скоро придет доктор Веббер, - чтобы обсудить результаты сканирования.
Size birazdan Dedektif Drummond'ın tasvirine uygun olarak çizilen robot resim verilecek. в соответствии с описанием, которое детектив Драммонд сейчас вам раздаст.
Almanlar birazdan, buraya gelip, seni ararlar. Немцы будут здесь скоро и будут тебя искать.
Çabuk son duanı et, çünkü birazdan demir kafamla tanışacaksın! Молись побыстрее, узнаешь сейчас, что такое чугунная башка.
Birazdan pastam kesilecek ve üzerinde benim söndürmem için bekleyen on altı tane mum olacak. Скоро будет торт, а на нем свечей, которые мне надо будет задуть.
Birazdan Kim Joo Won beni sormaya gelecek. Ким Джу Вон сейчас будет меня искать.
Ajanlar birazdan burada olurlar, sizi güvenli bir yere götürecekler. Скоро прибудут агенты, которые отвезут вас в безопасное место.
Tatlım hadi kendine bir bardak viski doldur ben de birazdan geliyorum. Милая моя, иди налей себе виски, я сейчас спущусь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !