Beispiele für die Verwendung von "birisini" im Türkischen

<>
Şimdi o da birisini kaybedecek. Теперь и он кого-то потеряет.
Adam şu ana kadar birisini öldürdü mü öldürmedi mi? Этот тип уже кого-нибудь убил, или еще нет?
Beni veya National City'deki herhangi birisini öldürmek için bir sebebin yok. Тебе незачем убивать меня или кого либо еще в Нэшнл Сити.
Bir adamımı zaten kaybettim. Başka birisini daha riske etmeyeceğim. Гера уже пострадала, не хочу кем-то еще рисковать.
Damon Williams yanlışlıkla Sekiz yıl önce birisini vurdu. Дэймон Уильямс случайно ранил кое-кого восемь лет назад.
Saygısızlık etmek istemem ama, bir büyücü sizden birisini nasıl öldürebilir? Не хочу проявить неуважение, но как мог волшебник заколдовать тебя?
Hey, Müfettiş Suzon, birisini sorgulamayı unuttunuz. Инспектор Сюзон, вы забыли допросить одного человека.
Tamamen yabancı masum birisini buraya gelmesi için kandırdın. Ты заставил незнакомца приехать сюда, невинного человека.
Şirket Old Town'da didik didik birisini arıyor. Компания обшаривает Старый Город, кого-то ищут.
Senin adına tetiği çekmesi için birisini tutmuş olabilirsin. Ты могла нанять кого-нибудь, чтобы убить Энсона.
Bana küvetin içinde ve dışında yardımcı olabilecek, güçlü ve genç bir çift ele sahip birisini tanıyormusun? Знаешь кого нибудь с парой молодых сильных рук кто помог бы мне залезть и вылезти из ванны?
Birisini öldürmek için öncede plan yapmayı baraşrmış silahlı yaşlı bir adamımız var. У нас есть старик с пистолетом, который принял решение кого-то убить.
Eğer birisini dövmek istersen dışarıdaki güvenlik görevlilerini de çağırabiliriz. А можем позвать охрану, если хочешь избить кого-нибудь.
Başka birisini daha öldürmeye beni zorlama. Не вынуждайте меня убивать еще кого-то.
Birisini trafik kazasına karıştırarak oyalamanın anahtarı, eksiksiz çarpışmayı ayarlamakta saklıdır. Чтобы задержать кого-то в автомобильной аварии, нужно точно рассчитать столкновение.
Birisini kaybetmenin ve nedenini öğrenmek istemenin nasıl bir şey olduğunu bilirim. Я знаю каково это, терять кого-то и хотеть узнать почему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.