Beispiele für die Verwendung von "bitene kadar" im Türkischen

<>
Peter bölüm bitene kadar dizinin üstünde mi durmaya çalışıyorsun? Питер, ты простоишь на колене до конца серии?
Serumun bitene kadar bekle. Закончите капельницу и ждите.
Bitene kadar orada bekledim. Я жду окончания боя.
Bitene kadar kalacak mısın? Ты останешься до конца?
En azından oyun bitene kadar kal. Хотя бы останься до конца пьесы.
Bu iş bitene kadar götürün onları. Уведите их пока всё не закончится!
Sadece şarkı bitene kadar beklemen lazım. давай подождем, пока песня кончится.
Efendim, neden bu bitene kadar beklemiyoruz? Мэм, почему бы нам не переждать?
Düğün bitene kadar bir şey söylememeye karar verdik. Мы решили ничего не говорить до конца свадьбы.
Üniversite bitene kadar bekle. Лучше подожди до университета.
Ağrı kesicinin etkisi bitene kadar iyi olacağım. Да, пока действие обезболивающего не закончится.
Ve üniversite bitene kadar bir daha görmedim. А потом ни одной до окончания колледжа.
Bitene kadar da söylemeyecekler. Beni buraya beklemem için yolladılar. Они велели ждать здесь, пока все не закончится.
Bu adam muharebe bitene kadar bizim yanımızda kalacak. Сей муж останется с нами до окончания битвы.
En azından sözleşmen bitene kadar. Пока не закончится твой договор.
Param bitene kadar öyleler. Пока деньги не кончатся.
Şarkı bitene kadar bekleyiver. Подожди пока закончится песня.
Açık arttırma bitene kadar. Пока не кончится аукцион.
Bir savaşçı, savaş bitene kadar ölüsünün yasını tutmaz. Воин не оплакивает умерших, пока не закончится война.
Eski arabanız bu iş bitene kadar bizde emniyette. Ваши машины вам отдадут, когда закончится программа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.