Beispiele für die Verwendung von "bitirmek" im Türkischen
Bilemiyorum. Belki parayı kendi filmimi bitirmek için kullanabilirim.
Мне могут пригодится деньги чтобы закончить свой фильм.
Yıllar önce Ian Doyle ile bir savaş başlattın ve savaşı bu ekip ve Amerikan hükümeti bitirmek zorunda kaldı.
Вы много лет назад начали войну с Ианом Дойлом, которую пришлось завершать этой команде и правительству США.
Yalnızca tedavi bulmak amaçlı değil, açlığı ve sefaleti bitirmek amaçlı da.
Не только вылечить болезнь, но и положить конец бедности и голоду.
O kalpsiz psikopat Vance'in işini bitirmek için geri gelmiş.
Этот безжалостный психопат вернулся, чтобы закончить с Вэнсом.
Zaman kontrolü olarak her bir oyun için her bir oyuncuya (bayanlar-erkekler) ilk 40 hareket için 100 dakika, daha sonra sonraki 20 hareket için 50 dakika, sonra ise oyunu bitirmek için 10 dakika verilmiştir.
100 минут на 40 ходов, затем 50 минут на 20 ходов, затем 10 минут до конца игры.
Güzel sonuçlanmış bir kontrolü votka ve müzikle bitirmek adettendir.
Согласно традиции удачную проверку надо завершить водкой и музыкой.
Sen de bu işi bitirmek için ne gerekiyorsa yapacaksın.
Делай все, что потребуется, чтобы завершить это.
Kimileri savaşı çabucak bitirmek için olduğunu söylüyor.
Некоторые говорят, чтобы побыстрее закончить войну.
Aaron Williams, yedi günlük bu rezil maçı bitirmek için bir puan uzakta.
Аарону Уильямсу не хватает одного очка, чтобы завершить этот яростный семидневный матч.
Bay Casey'nin evraklarını bitirmek için bir saate daha ihtiyacım var.
Мне понадобится еще час, чтобы завершить документы Мистера Кейси.
Her zaman işi bitirmek için ikinci bir atış yapar.
Она всегда стреляет второй раз, чтобы закончить работу.
İkinci bir zaman makinesi var ve genç hallerimiz onu bitirmek üzere liseye gitti!
Есть вторая машина времени, и прошлые мы направляемся в школу ее закончить!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung