Beispiele für die Verwendung von "biz sorumluyuz" im Türkischen

<>
Biz sorumluyuz, efendim. Мы виноваты, сэр.
General, dolaylı olarak bundan biz sorumluyuz. Мы косвенно за это ответственны, генерал.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Hepimiz sorumluyuz burada. Bence hep birlikte gidelim. Мы все виноваты, поэтому пойдём все.
Affedersin, burada biz oturuyoruz. Извини, это наше место.
Bundan hepimiz eşit şekilde sorumluyuz. Мы все ответственны за это.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
Sürekli köpek isteyip duruyordu, biz de onu oyalıyorduk. Он всегда хотел собаку, а мы все откладывали.
Biz özel bir güvenlik şirketiyiz. У нас частная охранная фирма.
Biz en altın da aşağısındayız. А мы самый низкий слой.
Biz daha büyük balığın peşine düşeceğiz. Мы будем охотиться за рыбой покрупнее.
Biz niye böyle bir şey yapamıyoruz? Ну почему мы так не можем?
Biz kazandık, buarada. Наши выиграли, кстати.
Biz de yeterince deneyimliyiz. У нас достаточно опыта.
Biz de Roma'dan aldığımız emirleri uyguluyoruz. У нас собственный приказ из Рима.
Ama biz onları durduracağız. Мы должны остановить их.
Hayır, onu biz uyandırdık, biz durduracağız. Мы его разбудили и мы должны его остановить.
Hayır, biz gey erkekleri kabul etmiyoruz. Нет, мы не должны принимать геев.
Halihazırdaki tüm gizli görevler açığa çıktı ve biz şu anda konuşurken tüm ajanlar sahadan çekiliyor. Все текущие операции под прикрытием были скомпрометированы, и сейчас мы вытаскиваем всех наших агентов.
Biz pratik insanlarız, Poirot. А мы практики, Пуаро!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.