Beispiele für die Verwendung von "bize katılacak" im Türkischen

<>
Amy bugün bize katılacak mı? Эми присоединится к нам сегодня?
Bay Christie bize katılacak mı? Мистер Кристи к нам присоединится?
Andrew Jackson bize katılacak mı? Эндрю Джэксон к нам присоединится?
Pekâlâ Klaus, bu palyaçoda bize katılacak mı? Итак, Клаус, клоун присоединится к нам?
Leontes de bize katılacak. К нам присоединится Леонтес.
Foreman, bize katılacak mısın yoksa çok araba çaldığın için yorgun musun? Форман, ты собираешься поучаствовать, или слишком устал, угоняя машины?
Rice bir vardiya için bize katılacak. Райс присоединится к нам на смену.
O daha sonra bize katılacak. Она присоединится к нам позже.
En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak. Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже.
Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi. "Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка.
Gerçek aşk için kim bu mücadeleye katılacak? Кто присоединится к борьбе за настоящую любовь?
Artık bize gelmemenin nedeni bu mu? Поэтому ты перестала приходить к нам?
Bay Delgado birkaç dakika içinde size katılacak, Hanımefendi. Мистер Дельгадо присоединится к вам через минуту, мадам.
Portalları açtı ve bir şekilde dünya bize yeni bir şans verdi. Она открыла порталы и тем самым заново раскрыла перед нами мир.
Stan ve Ginsberg de katılacak. Стэн и Гинзберг тоже присоединятся.
Bir bakalım. Kek dükkânı için bize ne lazım? Посмотрим, что нам необходимо для нашего магазина?
Çok yakında, Cagney ve Tracy gibi efsanelerin arasına katılacak. Скоро он присоединится к великим, как Кэгни и Трэйси.
Cary, bize bir müvekkil yolladın, değil mi? Кэри, это ведь ты отправил к нам клиента?
Surat asmayı kesip eğlenceye katılacak mı artık? Она перестанет дуться Чтобы присоединиться к веселью?
Değil mi? Juno bugün bunu bize getirme inceliğini gösterdi. Джуно не поленилась съездить к нам, чтобы показать снимок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.