Beispiele für die Verwendung von "boğazı kesildi" im Türkischen

<>
Anne ve çocukların boğazı kesildi. Матери и сыну перерезали горло.
Tatlım, bağlantı kesildi. Папа, связь прервалась.
Kızın boğazı burada kesilmemiş. Её зарезали не здесь.
Kasıtlı olarak güçleri kesildi. Они были намеренно отключены.
Boğazı biraz kurumuş, ama olumlu bakmak lazım.. У него сжимается горло, но хорошая новость...
İki eli de kesildi, benim emrimle. По моему приказу ему отрубили обе руки.
Tırtıklı bir bıçakla boğazı kesilmiş. Ему перерезали горло зазубренным лезвием.
Sanırım müzik yine kesildi. Думаю музыка снова вырубилась.
Birkaç hafta önce de boğazı şişmiş. И несколько недель назад болело горло.
Bu binanın interneti kesildi. Интернет в здании отключен.
Güzel ama hedefin şurası olmalı, adamın boğazı. Хорошо, только целься сюда, в горло.
Üzgünüm, hat kesildi. Простите, нас разъединили.
Boğazı hala ağrıyor mu? Ещё жалуется на горло?
Evet, görüntü kesildi. Передача с корабля прервалась.
Kocanın göğsü, eşinin boğazı. Его грудь, её горло.
Sanırım bir parça nefesim kesildi. Я просто почувствовал как вырубился.
Yan ahırdaki ineğin boğazı yarılarak kanı kızın üstüne dökülmüş kızınki de ineğin üstüne. Корове перерезали горло. Её кровь на ней, а она в её крови.
Başkanım. Güvenlik kameraları kesildi. камеры выведены из строя!
Hürmüz Boğazı'ndaki o gecede canını bağışladığım için hep pişman olmuşumdur. Всегда сожалел, что сохранил тебе жизнь той ночью в Ормузском проливе.
Ama hat bağlantısı kesildi. Но её телефон отключён.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.