Beispiele für die Verwendung von "boğuluyor gibisin" im Türkischen

<>
Şu his; sanki aşkın, tutkunun ağırlığı altında boğuluyor gibisin. Чувство, под тяжестью которого словно задыхаешься, любовь, страсть.
Pekala, bak son haftalarda hayalet gibisin, tamam mı? Ладно, слушай, ты как призрак последние пару недель.
Bebeklerim, anneniz boğuluyor. Милые, мамочка задыхается.
Sen de biraz sinirli gibisin. Похоже ты сам немного волнуешься.
Bu ülke nefret içinde boğuluyor. Наша страна задыхается от ненависти.
Sen de bizden biri gibisin, bir yabancısın. Ты словно один из нас теперь, чужак.
"Aa, gerçekten boğuluyor". oldum. "Ого, да он по-настоящему задыхается".
Sen de dolmuş gibisin. Похоже, ты полон.
Eğer boğuluyor olsaydın, üstüne halter atardım amına koyayım. Если ты будешь тонуть, я брошу тебе гантели.
Roy, abazan bir genç gibisin. Рой, ты как озабоченный подросток.
Aaron çok baskı altında boğuluyor. Аарон задыхается от сильного давления.
Sen ve Kelly. Onunla iyi geçiniyor gibisin. Похоже, вы с Келли хорошо ладите.
00 galon kadarlık bir şeyi unutmuş gibisin Mike. Похоже, вам не хватает галлонов, Майк.
Demek bu yüzden enkaz gibisin, Eddie. Так вот почему ты такой, Эдди.
Bu gece fıstık gibisin, yavrum. Ты прекрасно выглядишь сегодня, детка.
Aman Tanrım, aynı bebek gibisin. Боже мой, ты такой ребенок.
Sen de biraz terlemiş gibisin. Кажется, тебе тоже жарковато.
Şuna bak, bir moda dergisinden fırlamış gibisin. Выглядишь великолепно, как будто только из магазина!
Şimdi daha bir gerçek aktör gibisin. Сейчас ты похож на настоящего актера.
Tanrim, sen sadece istedigini duyan kraliçe gibisin. Боже, ты похожа на королеву отборочного слушания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.