Beispiele für die Verwendung von "bu" im Türkischen mit Übersetzung "такой"

<>
Bu sırada Natalie genelde şunu söylerdi: В такой момент Натали обычно говорила:
Bir yıl boyunca sen ve ben bu çadır boyutunda çadırda kalacağız yani. Выходит, мы с тобой будем жить в такой палатке целый год?
Ama bu yeterince şiirsel olmaz, değil mi? Но такой финал не достаточно поэтичен, верно?
Sen hiç bu arabanın lastiğini değiştirdin mi? Ты когда-нибудь менял колесо в такой машине?
Bu rezil aşağılanma yeterince iyi mi? Такой позор и унижение достаточно хороши?
Ve bu noktada yapacağın alım portföyün için de önemli bir katkı olur. И приобретение по такой цене было бы основным имуществом в твоем деле.
Ancak bu derinlikten, cesetleri çıkarma umudu çok az. На такой огромной глубине почти нет шансов поднять останки.
Bay Edlund, bu kararı vermek size düşmüyor. Мистер Эдланд, не вам делать такой выбор.
Çoğu katilin eline geçmeyecek bir fırsat bu. Обычно у убийц вообще нет такой возможности.
Gibbs, bu düzeyde bir kaçınma duygusu önemli bir teşhistir. Гиббс, такой уровень уклонения может стать основанием для диагноза.
Hayatımda duyduğum en aptalca cinsel fantazi bu. Никогда не слышал такой дурацкой сексуальной фантазии.
Söylesene, bu harika kemeri de nereden buldun, Buzz? Скажи, где ты раздобыл такой классный пояс, Базз?
Bu şey bile elektronik ayak izi bırakmayacak kadar eski. Такой старый, что даже не оставляет электронные следы.
Eğer Butters bizi ispiyonlarsa, biz de sizi ispiyonlarız, ve bu da ninja kodu! Если Баттерс скажет про нас, мы скажем про вас, такой кодекс у ниндзя!
Bu şey sırf isimleri ve raporları tutmak için mi tasarlandı? Такой проект лишь, чтобы скрыть несколько имён и отчётов?
Bu görünüşü geliştirmek için yüz binlerce dolar harcadım. Я потратила сотни тысяч долларов добиваясь такой внешности.
Ne? Eee, köpek yılına göre de olsa bu yaşta sence Snoopy bu şeyi uçurmalı mı? Ну, он такой старый на собачьи годы думаешь, Снупи должен ещё летать на этих штуках?
General Ariza'nın başında olduğu. tugay bu operasyon için en iyi seçim olur. Четвертая бригада под командованием генерала Аризы лучше всего подойдет для такой операции.
Geçen yıl suç laboratuarının tam olarak bu yanlış adımlarından bir dava kazandık. В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.