Beispiele für die Verwendung von "bu" im Türkischen mit Übersetzung "этим"

<>
Bunu anlıyorum. İşte bu. Bu adam, hayatımın geri kalanını geçireceğim adam. Сама идея что с этим человеком я собираюсь провести остаток своей жизни.
Bu boyutla öbür boyut arasında yer değiştirir. Она переходит между этим измерением и другим.
CIA ve NCIS epeydir bu adamı izliyor. ЦРУ и NCIS следят за этим человеком.
Her kim bu gemiyi kontrol ediyorduysa kesinlikle ejderhaların dostu değilmiş. Hadi buradan gidelim. Кто бы ни командовал этим кораблем, он определенно не был другом драконов.
Bu akşam yemeği mahvolan öğlen eğlencesinin telafisi. Еда этим вечером восполнила испорченное днем развлечение.
Bu ilaca maruz kalan pilotlar manyetik alana karşı oldukça duyarlı hale geliyor. Пилоты, которых лечили этим лекарством были очень восприимчивы к магнитным полям.
Beyler, bu gece sizinle birlikte çalmak benim için bir ayrıcalıktı. Джентльмены, мне было очень приятно играть с Вами этим вечером.
Arben, ben artık bu işte yokum. Арбен, я больше этим не занимаюсь.
Bugün dersi asıp bu olayı çözmemde yardım etmeye ne dersin? Не хочешь пропустить занятия и помочь мне разобраться с этим?
Eğer öğrencilerim gidicekse, bu görevde hiçbir sorun olmayacaktır.! Мои ученики! Они справятся с этим заданием без проблем!
Yarın gece bir Rus uydusu bu bölgeden geçecek. Завтра вечером над этим сектором пролетит русский спутник.
Korkusuz Beşli bile, bu büyük usta önünde saygıyla eğilirdi. Яростная Пятерка, склонились в уважении перед этим великим мастером.
Eğer bu çocuğu görmeye devam etmek istiyorsan biz de seni izlemeye devam edeceğiz. Если ты хочешь встречаться с этим парнем, мы будем следить за вами.
Ben seninle, bu yer için olan hayallerin arasında bir engeldim. Я встала между тобой и твоими мечтами связанными с этим местом.
Şu yarıklara bak, bu lastikler nereden baksan yıllık. Много мелких трещин. Этим шинам, наверное, лет.
Geriye kalacak olan bu çekirdek grup çok hüzne maruz kalacağından daha sonra yaşamak yerine ölmeyi istemezler mi? Не принесет этим людям такая жизнь столько страдания что они позавидуют мертвым и не захотят дальше жить?
Spencer, bu akşam burada özel yapmacık gösterine ihtiyacımız yok. Eve git. Спенсер, нам не нужен твой исключительный дар актерского мастерства этим вечером.
Bu adamlardan emekli olunca şirketlerde güvenlik işi teklif edilen oldu mu? Этим ребятам не предложили на пенсии поработать в охране какой-либо компании?
Ve o an bu insanlar için kurtuluş olmadığının farkına vardım. И тогда я поняла, что этим людям нельзя помочь.
Rehberli hareketler bu yardımcı olabilir hastalar daha mobil hale. Управление движением может помочь этим пациентам стать более подвижными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.