Beispiele für die Verwendung von "buradan gitmek" im Türkischen

<>
Buradan gitmek ve seni de beraberimde götürmek istiyorum. Я хочу уехать и взять тебя с собой.
Ben hissemi alıp buradan gitmek istiyorum. Я только хочу получить мою долю.
Sadece buradan gitmek istiyorduk. Мы просто хотели сбежать.
Buradan gitmek için sabırsızlanıyordu. Не терпелось свалить отсюда.
Hitler gelmiş ve Çekler buradan gitmek zorunda kalmış. Пришел Гитлер, и чехи вынуждены были уйти.
Mick, gerçekten buradan gitmek zorundayım. Мик, мне действительно нужно уходить.
Buradan gitmek istediğini ve bunu hep birlikte yapmamız gerektiğini. Что хочет уехать. И сделать мы это должны вместе.
Ne kadar güzel olurdu, buradan dilediğim yere gitmek. Черт возьми, оттуда я могу попасть куда угодно.
Gerçek anlamda sıcak, ve ben eve gitmek istiyorum, buradan çıkmak istiyorum. А на самом деле жарко, я хочу выбраться отсюда и пойти домой.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin? У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
Bir saate gitmek zorundayım. Zorunda mısın? Мне нужно будет уйти через час.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Ee, şimdi sormak için gitmek zorundayım. Ну теперь я должна пойти и спросить.
Bende buradan hacklemeyi deneyeceğim. Я попробую остановить отсюда.
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır. Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Barbara, buradan çık. Барбара, уходи отсюда!
Gitmek için tek şansın bu ya da seni öldüreceğim. Это твой шанс уйти, или я убью тебя.
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.