Beispiele für die Verwendung von "canım sıkıldı" im Türkischen

<>
İstedim ama şimdi de canım sıkıldı. Хотела, но сейчас мне скучно.
Ama öyle canım sıkıldı ki. Но мне просто было скучно.
Aslına bakarsan, canım, haklı olabilirsin. Возможно вы и правы, моя дорогая.
Sadece konuşup duruyorlar, sıkıldı hepsi. Они просто болтают, им скучно.
Bu tür bir işin içinde olmaman gerekir, canım. Ты не должна быть на такой работе, милая.
Canım çok fena sıkıldı dostum. Мне тут скучно до чёртиков.
Artık çok geç canım. Поздно, мальчик мой.
Dur, o senden sıkıldı artık! Послушай, она устала от тебя!
Canım, kıskandın mı? Дорогой, ты зол?
Belki yeteneklerini kaybetti, canı sıkıldı ve milisleri öldürdü. Может он утратил навык, расстроился, убил парней.
Biraz daha uyuyabilir miyiz, canım? Дорогая, давай поспим еще немного.
Ben sıkıldım, o sıkıldı, hepimiz sıkıldık. Мне скучно! Ему скучно! Всем скучно.
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Hayır, benden sıkıldı. Он устал от меня!
Sadece bir şakaydı, canım. Это была шутка, дорогая.
Bir şeyler içmeye, canım. Да нет, просто выпить.
Ah canım, ne demiştin peki? Милая, что ты сказала ей?
Peçete ister misin canım? Салфетка нужна, солнышко?
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem. Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Sofi, canım benim. Софи, дорогая Софи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.