Beispiele für die Verwendung von "canımı sıkıyor" im Türkischen

<>
Robin hakkındaki bir şey gerçekten canımı sıkıyor. Кое что насчет Робина действительно меня беспокоит.
Bu evler canımı sıkıyor. Такие дома меня угнетают.
Senin politikaların canımı sıkıyor. Твоя политика нагоняет скуку.
Benim canımı sıkıyor, tamam mı? Меня вот оно беспокоит, так?
Bu kablo canımı sıkıyor! Этот кабель меня бесит!
Bu şapka canımı sıkıyor. Меня беспокоит только шляпа.
Bilesin, bu da çok canımı sıkıyor. И это расстраивает меня, ты знаешь.
Allah kahretsin bu PETA'lar canımı sıkıyor! Твою мать, PETA меня бесит!
Bu konuşma canımı sıkıyor. Этот разговор утомляет меня.
Her zaman ev konusunda canımı sıkıyor. Он вечно достаёт меня насчёт дома.
Domuz herif saçma laflarla canımı sıkıyor. Как же меня бесит этот кабан.
Bu gerçekten canımı yaktı. Мне и впрямь больно.
İsmail canını mı sıkıyor? Исмаель тебя немного раздражает?
Canımı bağışlamak için ne kadar altın ve gümüş istersiniz? Сколько золота и серебра вы хотите за мою жизнь?
Bu neden canını sıkıyor? Почему это тебя беспокоит?
Evet, epey canımı yakmıştı. Да, и было больно.
Diğerleri seni sıkıyor değil mi? Остальные вас раздражают, верно?
Dünyayı Borgia Papa'sından kurtarmak için seve seve canımı veririm. Я с радостью умру, чтобы избавить мир от Папы Борджия.
Canımı en çok ne sıkıyor biliyor musun? Ты знаешь, что меня по-настоящему бесит?
Ben onlara durmaları için yalvardıkça onlar daha çok canımı yaktılar. Чем больше я просила прекратить, тем больнее они делали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.