Beispiele für die Verwendung von "canımı sıkma" im Türkischen

<>
Sen de benim canımı sıkma! Ты меня еще не доставай!
Bu gerçekten canımı yaktı. Мне и впрямь больно.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Canımı bağışlamak için ne kadar altın ve gümüş istersiniz? Сколько золота и серебра вы хотите за мою жизнь?
Kemer sıkma politikaları ekonomiyi bitirdi. Кризис убил экономику.
Evet, epey canımı yakmıştı. Да, и было больно.
Alice, sıkma canını. Элис, не беспокойся.
Benim canımı sıkıyor, tamam mı? Меня вот оно беспокоит, так?
Ben de dedim ki "Bak, eğer kendini öldüreceksen yap da beni daha fazla sıkma." Я сказал "если ты собираешься себя убить, сделай это уже и перестань меня доставать".
Dünyayı Borgia Papa'sından kurtarmak için seve seve canımı veririm. Я с радостью умру, чтобы избавить мир от Папы Борджия.
Çok sert sıkma kolumu. Не дави так сильно.
Ben onlara durmaları için yalvardıkça onlar daha çok canımı yaktılar. Чем больше я просила прекратить, тем больнее они делали.
Bu kadar kendini sıkma. Не старайся так сильно.
Sakin. - Lütfen canımı yakmayın. Прошу, не делайте мне больно.
Benim için canını sıkma. Обо мне не беспокойтесь...
Senin saadetin için canımı seve seve veririm. Ради твоего счастья я готова отдать жизнь.
George'u gördük. Canını sıkma, tatlım. Мы видели Джорджа, всё хорошо.
Senin baban da benim canımı yakmıştı. Твой отец причинил боль и мне.
Benim için endişelenerek kendini sıkma. Больше не беспокойся обо мне.
Canımı yaktılar, adamım. Мне больно, чувак.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.