Beispiele für die Verwendung von "cana yakındı" im Türkischen

<>
Ve Hope çok cana yakındı. И Хоуп была так очаровательна.
Profesörler çok ilgiliydi öğrenciler de dostane ve çok cana yakındı. Профессора такие завлекательные, а дети такие открытые и дружелюбные.
Burada halk New York'tan çok daha cana yakındı. Люди здесь очень больше дружелюбный, чем Нью-Йорка.
Evet, ama benimki daha yakındı. Да, и я был ближе.
Çok cana yakınsın ve herkes senden çok hoşlanıyor. Вы такой душка, вас все так любят.
Evet. O kadar yakındı. Он был достаточно близко.
Ne kadar üzgün olduğunu söylemeni cana yakın olmanı veya başka bir şey yapmanı istemiyorum. Я не хочу, чтобы ты извинялась, была очаровательной или делала что-то еще.
O kadar yakındı ki... Он был так близко...
Genelde çok cana yakındır. Обычно он более приветливый.
Hanelerimiz her daim birbirine yakındı bu yüzden, önünüzdeki savaşı yeniden düşünmeniz için yalvarıyorum. Наши дома всегда были близки, поэтому я умоляю вас отказаться от утреннего сражения.
Kaçakçı iyi ki bu değilmiş. Çok cana yakın biri. Хорошо, что он не контрабандист, симпатичный мужик...
Hayır, ama baya yakındı. Нет, но чертовски близко.
Herkes bir cana kıyabilir. Отнять жизнь может каждый.
Bu gerçekten çok yakındı. Это было очень близко.
Eminim Elsa çok hoş, çok kibar ve çok cana yakın bir insandır. Спорим, что Эльза самый добрый, нежный, Теплый человек на земле.
Hayır, çünkü bu havuz onlara daha yakındı. Нет, потому что он ближе к ним.
Herkes çok cana yakın gibi. А тут все вроде дружелюбные.
Hanımefendi, bu çok yakındı! Дамочка, это было близко!
Tanıyınca makul ve cana yakın olduğunu göreceksin. Он же очень разумный и все поймет.
Tamam, bu oldukça yakındı. Ладно, это было близко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.