Beispiele für die Verwendung von "cesur şövalyeyi" im Türkischen

<>
Blanche de Fleur adına o cesur şövalyeyi serbest bırakın! Во имя Бланш де Флер освободите этого странствующего рыцаря!
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Bir şövalyeyi arkada bırakamam. Я не брошу рыцаря.
Per tüm yazılarının bilgi dolu olduğu cesur bir gazeteci. Пер смелый журналист и его репортажи почти всегда высоко информативны.
Neden bu şövalyeyi seçmiş peki? Почему выбрали именно этого рыцаря?
Genç, Cesur ve Hapiste молодой, отважный, за решёткой
Sen çok cesur bir delikanlısın. Ты очень храбрый молодой человек.
Onu izleyecek kadar cesur ol. Найди мужество следовать за ним.
Şans cesur olanın yanındadır Owen. Удача улыбается смелым, Оуэн.
Cesur ve çıplak olmak... Cтать смелым и открытым...
Kendisi yapacak kadar cesur değil miymiş? Не хватает смелости сделать это самому?
Çabuk dön, cesur kız. Возвращайся скорей, храбрая дева.
Patchi, babam gibi cesur olmaya çalış. Пачи, попробуй быть храбрым как папа.
Cesur ve alim olacaksın, en güçlüsü ve en yakışıklısı. Ты вырастешь храбрым и мудрым, самым сильным и красивым.
İşte bu, cesur oğlum benim. А ты у меня просто храбрец.
Güzel bir süs olur, benim cesur Norman güzelim. Это будет неплохим украшением, моя отважная норманнская красавица.
"Supergirl cesur, nazik ve güçlü." "Супергерл отважная, добрая и сильная".
Olabilir ama aynı zamanda zeki ve cesur da. Возможно, но также он умный и храбрый.
"Tehditler" deyince daha bir hassas, daha bir cesur görünüyor. Сказав "угрозы", он выглядит более ранимым, более отважным.
Basit, ama aynı zamanda cesur bir şey. Что-нибудь скромное, но вместе с тем смелое...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.