Beispiele für die Verwendung von "cesur olduğun" im Türkischen

<>
O halde gel de ne kadar cesur olduğun konusunda hikayeler anlatayım sana. Иди сюда. И я расскажу тебе, каким храбрым воином ты был.
Düşüncesizce cesur olduğun için seni affediyorum. Я прощаю тебя за безрассудную храбрость.
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Ama bir gerekçe sunmadan, sadece tam bir yavşak olduğun için seni kovarsam... А уволить тебя без причины, просто за то, что ты болван...
Per tüm yazılarının bilgi dolu olduğu cesur bir gazeteci. Пер смелый журналист и его репортажи почти всегда высоко информативны.
Onun için mücadele etmeye ne kadar istekli olduğun. И насколько сильно твое желание бороться за это.
Genç, Cesur ve Hapiste молодой, отважный, за решёткой
Örnek vatandaş olduğun için mi? Потому что ты образцовый гражданин?
Sen çok cesur bir delikanlısın. Ты очень храбрый молодой человек.
Yani sana tanıklık yapacak şey, yağlamakta olduğun bir zincir testere. Выходит, твоё алиби в том, что ты смазывал бензопилу.
Onu izleyecek kadar cesur ol. Найди мужество следовать за ним.
Ve çok kibar olduğun için ayrıca teşekkür ederim. И спасибо за то что был таким вежливым.
Şans cesur olanın yanındadır Owen. Удача улыбается смелым, Оуэн.
Öyle olsa bile, sen gerçek bir oyuncu olduğun için şansın çok daha yüksek. Даже если так, у тебя большое преимущество, потому что ты действительно актриса.
Cesur ve çıplak olmak... Cтать смелым и открытым...
Jin Sa Woo olduğun için, bunu yapmalıydın. ты смог, потому что ты Чин Сау.
Kendisi yapacak kadar cesur değil miymiş? Не хватает смелости сделать это самому?
Ana fikir, senin başarısız bir veteriner olduğun mu? Это значит, что ты вроде как противоположность ветеринару?
Çabuk dön, cesur kız. Возвращайся скорей, храбрая дева.
Sen terapistim olduğun için mi? Потому что вы мой терапевт?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.