Beispiele für die Verwendung von "cesur yürek" im Türkischen

<>
Ve dokuz cesur yürek de, başlarına gelecekleri biliyordu. И других храбрых душ знали, что их ждёт.
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
O yürek sende yok. У тебя нет яиц!
Per tüm yazılarının bilgi dolu olduğu cesur bir gazeteci. Пер смелый журналист и его репортажи почти всегда высоко информативны.
Aslan yürek beni duyuyor musun? Львиное Сердце, слышишь меня?
Genç, Cesur ve Hapiste молодой, отважный, за решёткой
Asıl sorun, bunu yapacak yürek var mı sende? Вопрос лишь в том, хватит ли тебе духу?
Sen çok cesur bir delikanlısın. Ты очень храбрый молодой человек.
Onda bu yürek yok. Ему духу не хватит.
Onu izleyecek kadar cesur ol. Найди мужество следовать за ним.
Bu yürek burkan bir hikaye adamım. Такой рассказ коробит сердце, парень.
Şans cesur olanın yanındadır Owen. Удача улыбается смелым, Оуэн.
Bir kart daha ver. Ona bakmaya devam et. Sende yürek olsa hayatını çalarak kazanırdın. Если бы у тебя было сердце, ты бы начал воровать, чтобы прожить.
Cesur ve çıplak olmak... Cтать смелым и открытым...
Nerede sende o yürek. Тебе духу не хватит.
Kendisi yapacak kadar cesur değil miymiş? Не хватает смелости сделать это самому?
Ayrıca herkes de kahraman olacak yürek de yok. И что не каждому хватает храбрости быть героем.
Çabuk dön, cesur kız. Возвращайся скорей, храбрая дева.
"Şarap Kırmızısı Yürek" mi? "Сердце красное как вино"?
Patchi, babam gibi cesur olmaya çalış. Пачи, попробуй быть храбрым как папа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.