Beispiele für die Verwendung von "ciddiye alıyorsun" im Türkischen

<>
Benimle yarış işini bayağı bir ciddiye alıyorsun. Ты действительно решила соревноваться со мной всерьёз.
Her şeyi çok ciddiye alıyorsun. Ты воспринимаешь все так серьезно.
Sanki, her şeyi çok ciddiye alıyorsun. Типа, ты воспринимаешь всё слишком серьёзно.
Bu işi çok ciddiye alıyorsun gibime geliyor. Кажется ты воспринимаешь эту ерунду слишком серьёзно.
Sen kuralları çok ciddiye alıyorsun. Ты принимаешь правила слишком серьёзно.
Şu haline bak, okul ödevini ciddiye alıyorsun. Ну ты даёшь, серьёзно взялся за учёбу.
Bunun yerine sigaraları taneyle alıyorsun her birinin sonuncu olacağından eminsin. Ekleyecek bir şeyin var mı John? Так что вы покупаете одноразовые сигареты, будучи уверенным, что каждая из них будет последней.
Clive'ın ölümünü biraz fazla ciddiye almıyor musun? Вы не принимаете смерть Клайва чересчур серьезно?
Gerçek bir kişinin kimliğini alıyorsun. Ты берёшь личность реального человека.
İnsan, işlediği suçları ciddiye almalıdır. Человек должен принять свое преступление серьезно.
Her şeyi kendine alıyorsun. Ты всё забираешь себе!
Lanet olsun. Neden beni ciddiye almıyorsun? Почему ты не принимаешь меня всерьёз?
Her ay bira işletmesinden ücret alıyorsun zaten. Ты получаешь жалование в пивоварне каждый месяц.
Bu işi ciddiye alman için hayatları uçurumun kenarına getirmem mi gerek? Необходимо поставить жизни на кон, чтобы ты восприняла это всерьёз?
Neden? İki saattir içki üstüne içki alıyorsun. Ты уже два часа как покупаешь мне выпивку.
Ne? Biraz ciddiye alır mısın? Ты можешь относиться к этому серьёзно?
Ben veriyorum, sen alıyorsun. Я даю, ты забираешь.
Evet, Gus, bir mücadeleci olarak Maddie Hayward'i çok ciddiye alıyoruz. Да, Гас, мы рассматриваем Мэдди Хейворд как очень серьезного соперника.
Sen benim paramı alıyorsun. Ты берешь мои деньги.
Bunu çok ciddiye alıyor. Она принимает все всерьез.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.