Beispiele für die Verwendung von "dönemden geçiyoruz" im Türkischen

<>
Sadece kötü bir dönemden geçiyoruz. У нас просто трудный период.
Zor bir dönemden geçiyoruz. У нас сложный период.
Anlarsın ya, zor bir zamandan geçiyoruz. Знаешь, у нас сейчас тяжелое время.
Espri yapma konusunda zor bir dönemden geçiyorum. Просто юмор помогает мне пережить трудные времена.
Grupça renklerle ilgili şakalar yapıp, onlarla dalga geçiyoruz. Мы рассказываем непристойные шутки и смеемся как одна команда.
Zor bir dönemden geçiyorduk sadece. Просто у нас трудный период.
Tamam genç beyler, bir sonraki aşamaya geçiyoruz. Молодые люди, мы переходим на новый уровень.
Bak, zor bir dönemden geçtiğim açıkça ortada. Слушай, у меня сейчас явно трудный период.
Pekala, keşif için inişe geçiyoruz. Ладно, мы идём на разведку.
Zor bir dönemden geçen çok özel bir çifte. Особенной паре, которая сейчас переживает трудные времена.
Yani ne zaman düşünmeyi bırakıp da harekete geçiyoruz? Так когда мы прекратим думать и начнём действовать?
O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor. Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена.
Şimdi bir sonraki evreye geçiyoruz. Теперь переходим к следующей фазе.
Lauren zor bir dönemden geçiyor. Просто Лорен сейчас приходится трудновато.
Artık kriz moduna geçiyoruz. Переходим в режим кризиса.
Travis, annen zor bir dönemden geçiyor, anladın mı? Трэвис, у твоей мамы сейчас трудные времена, ясно?
İçki içtik ve şimdi yemek aşamasına geçiyoruz. Мы выпивали, а теперь идем ужинать.
Esther, çok zor bir dönemden geçen oldukça utangaç ve çekingen bir kızcağız. Эстер очень застенчивая, замкнутая чувствительная девочка, которая переживает очень непростое время.
Şimdi oklardan, dürbünlü tüfek kurşunlarına ve zehirlere mi geçiyoruz. Теперь мы переходим от стрел к снайперским пулям и яду.
Bir dönemden geçiyor. Evet. У него такой период.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.