Beispiele für die Verwendung von "da" im Türkischen mit Übersetzung "даже"

<>
Ama bu da sürecin sonu değildir. Но даже это не конец процесса.
Sonra da mutfağı temizlediğin için para aldın. И даже взял деньги за уборку кухни.
Yarın da şu parti düzenleyicisi ile tanışmam gerek. Мне даже придётся завтра встретиться с организатором вечеринки.
Er ya da geç yerleşim yerimizi genişletmemiz gerekebilir. В конце концов нам даже придется расширить поселение.
O da şansımız yaver giderse, yoksa bir şey garanti edemem. Но даже если нам повезет, мы не можем ничего гарантировать.
Bu da, bana göre küçük çizgi romanınızın var olmadığı anlamına geliyor. Что значит.. я не знаю даже о существовании твоего маленького комикса.
Fakat elbette suikastçıların da ara sıra tatili olmalıdır. Но конечно, даже убийцам иногда полагается отдых.
Bak, annem hafıza kartını da koymuş. Смотри, мама положила даже карточку памяти.
/ 24 polis koruması olmadan sinemaya ya da en azından banyoya gitmek gibi bir seçeneğim olacak mı? Будет ли вариант, включающий мои походы в кино или даже в ванну без круглосуточной охраны полиции?
Hyun Ji ya da Hae Chul'dan daha çok senden nefret ediyorum Hye Jung. Хе Сон я ненавижу даже больше, чем Хён Чжи или Хэ Чхоля.
Bu satın alabileceğin en sert, en iyi alkollü elma şıralarından biri. Ya da çalabileceğin diyelim. Это один из самых крепких, самых лучших сортов сидра что можно купить или даже украсть.
Hart Foundation'ın DX ile hikâyesi bittikten sonra da Helmsley, Hart ailesinden Owen Hart ile Avrupa Şampiyonluğu için rekabet etmeye devam etti. Даже после завершения сюжетной линии DX против Hart Foundation Хемсли продолжил фьюд с единственным оставшимся её членом - Оуэном Хартом - за титул чемпиона Европы WWF.
Stratovarius'daki kariyerinin başlarında, gitardaki solo ve ritim kısımları üstlenmesinin ve zaman zaman da bas gitar çalmasının yanı sıra (kalıcı bas gitarist Jari Kainulainen kiralanana kadar) gruba vokallik de yapmaktaydı. В начале своей карьеры в Stratovarius, он был одновременно как вокалистом, так и соло - и ритм-гитаристом, и даже бас-гитаристом (до появления в группе постоянного басиста Яри Кайнулайнена).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.