Beispiele für die Verwendung von "da" im Türkischen mit Übersetzung "тоже"

<>
Filmin Amerikan desteği almış olması da ayrıca merak uyandırıyordu. Кроме того, факт американской поддержки тоже добавлял весу.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Burada başka hastalar da var. Здесь есть тоже другие пациенты.
Gerçi tuhaf görünmesem o da fena olmazdı. Хотя не выглядеть странно будет тоже круто.
Mutfaktan bir ses duyuyorum, o da duyuyor. Я слышу звук с кухни. Он тоже слышит.
Ne olursa olsun, Annie Walker'ın da soruşturmada bulunması gerek. И всё же Энни Уолкер должна присутствовать на разбирательстве тоже.
O da burada, ama yapamaz. - Bunu bilemezsin. Вот он тоже здесь, но он этого не может.
Biliyor musun, o da bir polis memuruydu? Она тоже была офицером полиции, знаешь ведь?
Şu an sizin karşınızda olmam da, planının bir parçası. Я, сейчас стоящий перед вами, тоже часть плана.
Romalılar da İsa hakkında aynısını söylemişlerdi. Римляне говорили тоже самое об Иисусе.
Ama sadece bir alkolik değil, ayrıca bir ilaç bağımlısıyım da! Но я не просто пьяница, я тоже подсела на таблетки!
Eminim Harper da aynı şeyi yapacaktır. Уверен, Харпер сделает тоже самое.
Evet. Evet, arkadaşım Christian Slater da orada olacak. Да, мой друг Кристиан Слейтер тоже там будет.
Başkomiser, siz ve Komiser Tao da davetlisiniz. Капитан, вы с лейтенантом Тао тоже приглашены.
Ama o da Rusça konuşuyordu. Но он тоже говорил по-русски.
Ve Başkan da bir hedef olabilir. И Президент тоже может быть целью.
Trevor, senin hat da bitiyor. Тревор, твой путь тоже обрывается.
Judy King'i köle etmek gibi olmasa da idare eder. Это не раб Джуди Кинг, но тоже неплохо.
Simon kardeşi onun da olaya bir şekilde müdahil olduğunu söyledi. Сестра Саймона сказала, что он тоже в этом участвовал.
Noel babanın hediyesiyle ilgili bazı hislerim var büyük ihtimal o da dolarlık olacak. Мне кажется, что твой подарок от Санты тоже не будет дороже долларов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.