Beispiele für die Verwendung von "daha da kötüleşiyor" im Türkischen

<>
Ama giderek daha da kötüleşiyor. Но ситуация только ухудшается.
Bu olay daha da kötüleşiyor. Это делает ситуацию еще хуже.
Sanırım işler daha da kötüleşiyor. Я боюсь все еще хуже.
Gün giderek daha da kötüleşiyor. Плохой день стал еще хуже.
Durum daha da kötüleşiyor. Это становится все хуже.
Ve hepsi daha da kötüleşiyor. И всем им становится хуже.
Aslında sanırım daha da kötüleşiyor. Вообще-то, она становится хуже.
O gittikçe daha da kötüleşiyor. Он всё хуже и хуже.
Sanırım. Hep daha da kötüleşiyor. Становится все хуже и хуже.
Solgunsun, zayıfsın ve daha da kötüleşiyor gibi görünüyorsun. Бледный, тощий и кажется, тебе становится хуже.
Evet, daha da kötüleşiyor. Да, и ситуация ухудшилась.
Şartlar yeterince acımasızken hükümetle medya tarafından geride bırakılmak, derin hoşnutsuzluk duygularını daha da arttırmakta. Будущее выглядит мрачно, и осознание того, что правительство и средства массовой информации оставили их позади, продолжает усиливать недовольство.
Daha da kötüsü, insanları bu tehlikeli koşullarda çalışmaya zorlayan patronlar var. Некоторые люди останутся без электроэнергии на пару дней, другие же навсегда останутся без дома.
Anne bu her şeyi daha da kötüleştirdi. Мама, от этого стало ещё хуже.
Bu da görüntüyü daha da keskinleştirir. И тогда изображение - более четкое.
Hâlbuki daha da zorlaştırıyor. Это только все усложнит.
Ama tutuklanmasını sağlamak her şeyi daha da beter eder demiştin. Но Вы говорили что если его арестуют будет только хуже.
"Ama Peru'nun kahvesi daha da sıcaktır." "Но кофе в Перу гораздо горячее".
Bence daha da yaklaşıp iyi hedef almalısın. Наверное ты подойди поближе и целься получше.
Daha da ötesi, modaya uyduğunu göreceksin! Более того, ты увидишь его стиль!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.