Beispiele für die Verwendung von "daha yakından" im Türkischen

<>
Ben sadece seni daha yakından tanımak istedim. Я просто хотел поближе с тобой познакомиться.
Daha yakından bakabilir miyim? Дай, взгляну поближе.
Birbirimizi daha yakından tanımak için buralara kadar geldik. Собрались здесь, чтобы узнать друг друга получше...
Daha yakından bakmamız gerek. Надо будет взглянуть поближе.
Daha yakından bakabilir miyim, efendim? Можно взглянуть еще разок, сэр?
Tamamdır, daha yakından baktın, kabul et. Упс. Ну сейчас-то ты присмотрелся, согласись уже:
Şu videoyu daha yakından inceleyeceğim. Я пойду посмотрю запись внимательнее.
Sanırım artık onu daha yakından tanıma vaktim geldi. Думаю самое время. Мне нужно узнать ее получше.
Federasyonun en iyi temsilcileri olan mürettebatım yoluyla, Federasyonu daha yakından tanıma şansı bulmanızı diliyorum. Надеюсь, воспользуетесь возможностью узнать больше о Федерации через ее лучших представителей - мой экипаж.
Çadırını olması gerekenden daha ileri kurdurmuş. Öngördüğü zafere daha yakından tanık olabilmek için. Он расположил свой преторий ближе должной позиции, чтобы лучше видеть ожидаемую победу.
Camille'in dairesinden alınan ilaçları daha yakından inceledim. Я рассмотрела получше таблетки из квартиры Камиллы.
Ama sizi daha yakından tanımak için sabırsızlanıyorum. Но я буду рад узнать вас получше.
Biraz daha yakından bakmalıyım. Надо просто подойти поближе.
Onu daha yakından tanımak istiyorum. Я хочу узнать её изнутри.
Seni daha yakından tanımaya çalışıyorum desem, inanır mısın? Ты поверишь, что я хотела узнать тебя получше?
Onları daha yakından tanıman lazım. Нужно только узнать их получше.
Biraz daha yakından bak Mikey. Посмотри немного ближе, Майки.
Annesine onunla daha yakından ilgilenmesi gerektiğini söyleyebilirsin. Мамаше надо посоветовать получше следить за сыном.
Daha yakından bakmam gerekir. Надо бы посмотреть поближе.
Bir dahaki sefere daha yakından fotoğraf çekersen iyi olur dediler. Они сказали, что нужны снимки с более близкого расстояния.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.