Beispiele für die Verwendung von "dakika sonra" im Türkischen

<>
Pekâlâ Dr. Bailey, dakika sonra görüşürüz. Доктор Бэйли, я буду через минут.
Aslında, dakika sonra burada olacaklar. Вообще-то они будут здесь через минут.
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
dakika sonra hademe dolabının orada buluşalım. Встретимся в твоей кладовой через минут.
Şimdi yemeniz gerek, beş dakika sonra atılacak. Надо есть сейчас. Через минуту мы их выбросим.
Küçük savaşçılarınız on dakika sonra girebilirler ancak. Ваши бравые бойцы могут войти через минут.
Lezzetli Delta punçlarından biraz alsanıza, Ben de bir dakika sonra katılacağım. Угощайтесь, это наш фирменный пунш. Я буду с вами через минуту.
Maç dakika sonra başlayacak. Игра начнется через минут.
dakika sonra teröristlerin tek yapması gereken çantadaki tuşa basmak mı yani? Через минут, террористы смогут нажать на кнопку и пустить ракеты?
dakika sonra bir cenazeye gideceğim. У меня похороны через минут.
Beş dakika sonra seni ankesörlü telefondan ararım. Я позвоню на таксофон через пять минут.
Bir kaç dakika sonra Lombard'da sana katılır. Банкир присоединится к нам через пару минут.
Benimle burada dakika sonra buluş. Встречаемся здесь же через минут.
Pekala, iki dakika sonra konferans odasında. Ладно, конференц-зал, через две минуты.
Rarotonga'ya aktarma uçağınız, F kapısından tam dakika sonra ayrılıyor. Рейс на Раротонгу - это выход F-7. Вылетает через минут.
dakika sonra Walter Reed Hastanesi'nde olacağız. Минут через прибудем в Уолтер Рид.
Beş dakika sonra kapatıyorum. Через пять минут закрываю.
Gülüyordu ve uykuya dalmak üzereydi ve yaklaşık dakika sonra bir gürültü duydum. Он улыбался и засыпал. И примерно через минут после я услышала грохот.
dakika sonra aynı kamera Bayar'ı otelden ayrılırken görüntülüyor. Одна камера захватила покидающего отель Байяра минуты спустя.
dakika sonra burada buluşalım. Встречаемся здесь через минут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.