Beispiele für die Verwendung von "dakika" im Türkischen mit Übersetzung "минуту"

<>
Başka bir gün, Packer adamın birisinin kafasını bir dakika kadar tuvaletin içinde tutmuştu. А в другой раз Пэкер одного парнишку головой в унитаз засунул на целую минуту.
Bay Delgado birkaç dakika içinde size katılacak, Hanımefendi. Мистер Дельгадо присоединится к вам через минуту, мадам.
Zaten yavaş konuşuyorum ama bir dakika içinde bağırmaya başlayacağım. Я и говорю, но через минуту начну орать.
Birkaç dakika önce de burada değil miydim? Разве ты не была тут минуту назад?
Bir dakika kadar durdu ve sonra ışığı söndürdü. Она постояла там минуту и потом выключила свет.
Atımın izini bulmak için bir dakika önce ayrıldı. Он ускакал минуту назад чтобы выследить мою лошадь.
Bir dakika önce o yelek senin üzerindeydi. Этот жилет был на тебе минуту назад.
Seni sadece bir dakika yalnız bıraktım, John. Я оставил тебя одного на минуту, Джон...
İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle. Возьмем одну бактерию, которая каждую минуту делится на две новые.
Kasabanın çeşitli yerlerinde ölen üç kurban var. Hepsi de bir dakika içinde: 15 civarında ölmüş. Три жертвы разбросаны по городу, все умерли с разницей в минуту, около: 15.
Bak, bir dakika önce bu beynimin bir parçasıydı. Смотри, это было частью моей головы минуту назад.
Evet, İngiliz süvari bir dakika içinde üç kez ateş edebilir. Да, а британский солдат может произвести три выстрела в минуту.
Camdan takla atarak içeri girdim, çantayı kesip tacı aldım ve yerine geri koydum bir dakika bile olmadan. Я кувыркнулась через окно, разрезала портфель и выкрала корону, и всё это сделала всего за минуту.
İyi arkadaşımız Homer Simpson için bir dakika sessizce dua edelim. Давайте минуту молча помолимся за нашего доброго друга Гомера Симпсона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.