Beispiele für die Verwendung von "dakikalık sessizlik" im Türkischen

<>
Bu dakikalık sessizlik olmalıydı ama şu anda burada çok fazla konuşma oluyor. Мы здесь, чтобы помолчать минуты, однако что-то чересчур много разговоров.
Güneydoğu Asya'nın savaş alanlarındaki şehitler için bir dakikalık sessizlik! Минута молчания в память жертвам войны в Юго-Западной Азии!
Ve onları bu şekilde hatırlayacağız. Bir dakikalık sessizlik rica ediyorum. И в память о них, я прошу минуту молчания.
İki dakikalık bir konuşma olmuş. Его звонок длился две минуты.
Şimdi bu bir sessizlik terapisi mi? Yoksa her zamankinden biraz daha fazla mı sessizsin? Так это игра в молчанку или, просто, чуть больше молчания, чем обычно?
Hayır, YouTube videoları üç dakikalık uzunlukta. Нет, на YouTube видео длится минуты.
Gotham saldırıya hazırlanırken şehrin üstüne tüyler ürpertici bir sessizlik çöktü. Пугающая тишина опустилась на Готэм, город готовится к атаке.
İki dakikalık iş için 00 dolar. $ наличкой за две минуты работы.
Biz sincaplar az önce sessizlik yeminimizi bozduk ve şarkı söyleyeceğiz. Мы бурундуки решили нарушить обет молчания и спеть для вас.
dakikalık işe, 000 dolar. минут работы за 00 долларов.
Sessizlik! Kayda gir. Тишина, камера пошла...
dakikalık tahmini ömrüm var. Мне осталось жить минут.
Azıcık huzur ve sessizlik. За покой и тишину.
Bana beş dakikalık bir sözün vardı. Ты же обещала мне пять минут.
Sessizlik içinde bir müddet öğrendiklerimizi düşünelim. Давайте обдумаем в тишине наши уроки.
On dakikalık saçmalamadan sonra. Не после минут болтовни.
Evet tüm bu sessizlik beni korkutuyor. Да, тащусь от такой тишины.
Dört dakikalık süreniz başladı. минуты, отсчёт пошёл.
Sessizlik. Sessizlik, lütfen. Тишина, прошу тишины.
Beş dakikalık molaya ihtiyacımız var. Нам нужен перерыв на минут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.