Beispiele für die Verwendung von "damat istemiyorum" im Türkischen

<>
Ben de aptal bir damat istemiyorum. Мне не нужен в зятья глупец.
Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır. На листовке, которую держит мальчик, можно прочитать "Я люблю Тайвань и не хочу ядерной катастрофы".
Gelin ve damat adına sizlerden özür dilerim. От имени жениха и невесты, простите.
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. не хочу быть принцессой.
Damat, burayı imzala. Жених, распишитесь тут.
Sevinç içinde ölmek istemiyorum. Не хочу умирать радостно.
O zaman gelin ve damat olarak gizli bir şekilde gidin. Значит, вы пойдете под прикрытием как жених и невеста.
Sadece geçmiş hakkında konuşmak istemiyorum. Просто не хочу о прошлом.
Gelin tarafını alırız, sonra da damat tarafını. это сторона невесты, а это сторона жениха.
Şimdiden bir çekiç geçirmek de istemiyorum. Не хотелось бы начинать с молотка.
Hayır. Damat ve gelin, düğünden önceki gece ayrı yatmalı. Жених с невестой должны спать отдельно в ночь перед свадьбой.
Şu anda bunu düşünmek istemiyorum, dostum. Я не хочу об этом сейчас думать.
Gelin ve damat için kadeh kaldırmak istiyorum. Хочу поднять тост за жениха и невесту.
Ve bir başkası olmayı da istemiyorum. И не хочу быть кем-то еще.
Şu an gelinin yüzü kızardı, damat gözünü gelinden alamıyor. Наша невеста покраснела, когда жених заглянул ей в глаза.
Bugün size vaaz vermek istemiyorum. Сегодня я не хочу проповедовать.
Damat, çocukluğumuzdan beri en iyi arkadaşımdır. Жених - мой лучший друг с детства.
Böyle bir aptallık için ölmek istemiyorum. Я не хочу умирать так глупо.
Onun velisi olarak, ona bir damat bulmak zorundayız. Как ее опекуны, мы должны найти ей жениха.
Hiç bir şey kaçırmak istemiyorum. Я не хочу ничего пропустить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.