Beispiele für die Verwendung von "dedikodu" im Türkischen
Übersetzungen:
alle14
слухи4
слух2
сплетни2
сплетнями2
колонку сплетен1
сплетничать1
сплетничают1
сплетню1
Ben sadece dedikodu kazanını kontrol etmeye çalışıyorum.
Понятно? Я просто пытаюсь контролировать слухи.
O sadece bizim başlattığımız bir dedikodu, öğrenciler daha sıkı çalışsın diye.
Это просто слух, который мы пустили, чтобы кадеты усерднее занимались.
Lisede ailecek geçirilecek bir tatil bile bir dedikodu yaratabilir.
В старшей школе даже семейный праздник может породить сплетни.
Belki ara sıra sadece bir parça dedikodu aktarıyordun, doğru mu?
Возможно, вы просто обменивались сплетнями время от времени, так?
Sanırım onlar oraya sadece dedikodu yapmak ve kokain çekmek için gidiyorlar.
Я думаю, что они там просто сплетничают и нюхают кокаин.
Metatron'un gizli geçidi ile ilgili bir dedikodu duydun. Sonra da bunun üzerine gitmek istedin.
Ты услышал сплетню о "тайном портале" Метатрона и решил за неё зацепиться.
Dedikodu ya da değil ama koç ile duygusal bir bağı var. Jenny ortak nokta.
У нее были романтические отношения с Эмметом и тренером, слухи это или нет.
Devrimden sonra, bir dedikodu dolaşıyordu kasabanın yakınında altın dolu bir mağara olduğuna dair.
После революции появился слух, что есть пещера, полная золота возле нашей деревни.
Bayanlar, size dans etmeniz için para veriliyor. Dedikodu için değil.
Дамы, вам платят за танцы, а не за сплетни.
Senden Laura'nın katilini bulmanı istedim sen de bununla mı geldin? İğrenç bir dedikodu ve iftira ile?
Я попросил вас найти убийцу Лоры, и с чем вы возвращаетесь, досужими сплетнями и клеветой?
Kaos lazım bize. Polislerin baskı uyguladığına dair dedikodu yaymak için sosyal medyayı kullanabiliriz.
Мы можем использовать СМИ, чтобы распространять слухи, что копы устраивают погромы.
Hey, Corky, sen hiç yeni bir dedikodu duydun mu, New York'un patlatılacağı hakkında?
Эй, Корки, до тебя дошли ещё какие-нибудь слухи о том, что Нью-Йорк взорвут?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung