Beispiele für die Verwendung von "derde girer" im Türkischen

<>
Başın derde girer, yeni bir yüze ihtiyacın olur, Symon halleder. Попал в беду, нужно новое лицо? Он тебе его даёт.
Sence yoklama saatinde burada olduğumuz için başımız derde girer mi? Нам не влетит, что мы здесь во время пересчёта?
Bunu öğrenen olursa başım derde girer! Если кто-нибудь узнает, мне попадет!
Umarım, yoksa kocanın başı derde girer... Надеюсь, иначе вашему мужу не поздоровится.
Yoksa bizi bulurlar ve başımız derde girer. Иначе нас найдут, и будет беда.
Bir insana yardım etmenin yolu. İnsanlar bir bölgeye girer. Потому что существуют способы помочь человеку попасть в зону.
Yani, başımız ne kadar derde girebilir ki? Ну, какие у нас могут быть проблемы?
İki adam girer, bir ben çıkar. Двое мужчин входит, выхожу одна я.
Dikkatli olursak başımız daha fazla derde girmez. Если будем осторожней, обойдемся без неприятностей.
Eğer gerekçeleri mirassa, bu olay maddi kazanç için cinayete girer. Если они наследники, это завещание станет убийством ради финансовой выгоды.
Yanlış laflar ettikleri için beyazların başı derde giriyor. Белые попадают в неприятности за сказанные неправильные слова.
Küçük odada bir ışık var, adam oraya girer. А в маленькой комнатке горит свет. Он идет туда.
Eğer durum buysa, birinin başı büyük derde girecektir. Если так, кое у кого будут крупные неприятности.
Kılıç, dişlerinin arasından girer beynine saplanır. Шпага пробивает зубы и проходит сквозь мозги.
'Başımız derde girebilir.' У нас будут неприятности. "
Bir köpek bara girer. Пес зашел в бар.
Kumar borçları ve tutuklamalar başını bazı büyük adamlarla derde sokmuş. Игорные долги и аресты принесли ему проблемы с некоторыми авторитетами.
Hava girer ve çıkar. Воздух входит и выходит.
Bir keresinde başım derde girmişti. Я как-то влип в передрягу.
Şarjör buraya girer, tamam mı? Магазин заходит вот сюда, видите?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.