Beispiele für die Verwendung von "derdi vardır" im Türkischen

<>
Bir sıvı çıkartmanın tehlikesi vardır. Существует опасность при получении жидкости.
Ya da, Papaz olsa ne derdi? Или, как сказал бы преподобный отец:
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Babam bize öyle derdi. Так папа нас называл.
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır. Слава примет и мексиканца, который знает свое место.
Benimki hep şöyle derdi: А моя обычно говорила:
Üstelik, bir ayağın karakteri vardır. А у ног есть свой характер.
Sal olsa ne derdi? Как Сэл это назвал?
Ama bazı zamanlar vardır ki bu küçük rahatlıklar büyük sorunlar ile karşılaşır. Но бывают времена, когда эти маленькие удобства становятся причиной больших трудностей.
Babam bana hep öyle derdi. Так мне говорил мой отец.
Sana bir diyeceğim vardır. Я вам что-то скажу.
Harris her zaman ne derdi? Что нам частенько говорил Харрис?
Ön planda "Kırmızı ve Siyah" vardır, öğretmen değil. Если что, учитель-словесник может прикрыться "Красным и черным".
Annemiz de hep öyle derdi. Так всегда говорила наша мама.
Semira, senin her zaman bir planın vardır. Семира, у тебя всегда есть свой план.
Ama herkes bana Mischa derdi. Но все звали меня Мишей.
Hani derler ya, büyük şehirlerde şey vardır... Знаешь, говорят в больших городах существует это...
Wyatt eskiden ne derdi, biliyor musun? М: Знаешь, что говорил Уайатт?
Öyleleri için birçok başka sözcük vardır. Для таких людей найдется много определений.
Cece her zaman dört tane daha şeytani kız var derdi. Сиси всегда говорила, что были еще другие четыре дьяволицы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.