Ejemplos del uso de "diğerleri" en turco

<>
Bay Washington ve diğerleri başarısız oldular. Мистер Вашингтон и другие потерпели неудачу.
tarikat üyesi öldü, diğerleri kaçtı. членов культа мертвы, остальные сбежали.
Viyana, Berlin, Londra ve diğerleri. Венской, Берлинской, Лондонской и других.
Bunu diğerleri için doğru ama sana göre yanlış yapan şey nedir? Почему то, что правильно для остальных, неправильно для тебя?
Senin de diğerleri gibi bir kanemici olmaktan farkın kalmadı. Ты такой же кровосос, как и все остальные.
En basitinden; Burada, topla birlikte sen, burada da diğerleri, senin yolundan çekiliyorlar. По сути, вот ты с мячом, а вот все остальные уходящие с твоего пути.
Aptal insanların yarısı, beni bir şehit yapacak, diğerleri, diyecek.. Половина из этих людей сделают из меня мученика а другая половина скажет...
Ne Whitney'e bir şey olduğuna dair herhangi bir kanıt var ne de Kristal Gölünde kaybolan diğerleri hakkında. Но нет никаких улик, что с Уитни что-то случилось или с другими ребятами на Хрустальном Озере.
Diğerleri önemli değil, ama enkaz beyler "ntsb" kalanları kanıt deposuna kapattı. Остальное не проблема, но обломки, ребята, они заперты на складе вещдоков.
Bu yüzden siz ve diğerleri paranızı almak için biraz beklemek zorundasınız. На это нужно время. Вам и всем остальным придётся немножечко подождать.
Eskiden birlikte hayal ettiğimiz o ormanı hatırlıyor musun? Baykuş Oscar, porsuk Baddy ve tüm diğerleri. Ты помнишь этот лес, который мы придумывали вместе с совой Оскаром, барсуком Бетти и остальными?
Fakat diğerleri bunu yanlış anlamış olabilirler. Но другие могут это неправильно понять.
Diğerleri daha az silahlı fırkateyn ve şalupa. Остальные менее оснащенные фрегаты и сторожевые суда.
"Halkların kardeşliği", "Ogonyok", "Sibirya ışıkları", "Ulug-Hem've diğerleri. "Дружба народов", "Огонёк", "Сибирские огни", "Улуг-Хем" и других.
Ben de diğerleri için iğneleri hazırlayayım. Я приготовлю еще инъекций для остальных.
Aramızda gizlice yaşayan diğerleri de en az onlar kadar önemli. Столь же важны и остальные, тайно живущие среди нас.
Ben de diğerleri gibi başlangıçta normal hayatıma zorunlu olarak devam ettim. Сначала я тоже хотела обязательно что-то делать. Как и все другие.
Tom ve diğerleri erken terk etti. Фома и остальные ушли рано.
Çift evlenmeye o kadar yaklaşmıştı ki, Ocak 1849'da New London, Connecticut'ta bir gazete ve diğerleri, birlikteliklerini duyurdu ve onlara iyi dileklerde bulundu. Тем не менее свадьбу не отменили, и в январе 1849 года газеты Нью-Лондона и других городов опубликовали сообщения о бракосочетании с пожеланиями новобрачным счастья.
Ama kalp nakli Theo'yu, diğerleri gibi genetik Chimera yapardı. Но пересадка сделала бы Тео генетической химерой, как остальных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.