Beispiele für die Verwendung von "dik dik baktın" im Türkischen

<>
Neden bana dik dik bakıyorsun? Почему ты на меня пялишься?
Manny, dik dur! Мэнни, стой прямо!
Hız Laboratuvarı'ndaki sonuçlarıma baktın mı hiç? Ты видел мои последние показатели в Лаборатории скорости?
Dik dik bakmayı kes, peder! А ты, священник перестать смотреть!
Ve dik durmaya çalış. И постарайся стоять прямо.
Ellerine baktın mı hiç? Ты видел её руки?
Bana dik dik bakmayın! Хватит на меня пялиться!
Sol kolunu dik tutmaya çalış. Постарайся держать левую руку прямой.
Bob, yaşam belirtileri için veri paketlerine baktın mı? Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни?
Niye bize dik dik bakıyorlar? Почему они смотрят на нас?
Dişi onları çağırıyor ama, bu dik yamaç ilk adımlarını atmak için hiç kolay bir yer değil. Самка зовет их, Но этот крутой наклон - не самое легкое место для их первых шагов.
Peki polis ve ilçe ölüm kayıtlarına baktın mı? Ты проверила полицейские отчеты и свидетельства о смерти?
Yine bana dik dik bakıyorsun. Ты опять пялишься на меня.
Julien, dik otur. Жюльен, сиди прямо.
Mahremiyet ve edebi bu kadar önemsiyorsan, neden baktın? Если ты так озабочена благопристойностью, то почему смотришь?
Bana dik dik bakıp durma! Choi Woo Young'un yanındayken neden yaşındaymış gibi davranıyorsun? На меня смотришь волком, а перед Чхве У Ёном школьницу из себя строишь?
Bacağımın ortasında aşağı doğru dik bir kesik var ve dizimin üzerinde yatay hale geliyor. А еще глубокая вертикальная рана посредине бедра, и около колена она становится горизонтальной.
Tamamdır, daha yakından baktın, kabul et. Упс. Ну сейчас-то ты присмотрелся, согласись уже:
Herkes dik dik baktı. Все на меня пялились.
Başını dik konuma getirip, hiperventilasyon uygulamalıyız. Нужно поднять ее голову и начать вентиляцию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.