Beispiele für die Verwendung von "dikkatini çektin" im Türkischen

<>
Demek onun dikkatini çektin. Ты привлек его внимание.
Sadece senin dikkatini çekmek istemiştim. Я хотел привлечь твоё внимание.
Hiç resmini çektin mi? Ты хоть фотки сделал?
Dikkatini verin yolcular, uçağımız... Внимание, пассажиры, самолет.....
Bugün bize harika bir ziyafet çektin. Ты сделала нам сегодня настоящий праздник.
İlk aşama yetkililerin dikkatini Kenny'nin üzerine çekmek üzerineydi. Первая стадия призвана обратить внимание властей на Кенни.
O yarağa pompa gibi sakso çektin mi çekmedin mi? Ты брал его в свой рот до самого корешка?
Sadece dikkatini tamamen üstüme çekmek istiyordum o kadar. Пытался привлечь твое внимание, только и всего.
Ne zaman çektin bunu? Когда ты это снял?
Çünkü dikkatini vermeni istiyorum. Мне требуется ваше внимание.
Fotoğrafları sen mi çektin, Zach? Ты сделал эти снимки, Зак?
Bu ihtiyacımız olan, oy verenlerin dikkatini çekecek heyecan uyandıran bir şey. Это именно та крупная, заметная вещь, которая привлечёт внимание избирателей.
Bunları sen çektin, James. Ты снял это, Джеймс.
Sırf dikkatini çekebilmek için, üç penise, bir de şarj kablosuna ihtiyacın var. Тебе нужно иметь три члена и кучу кабелей, чтобы просто привлечь её внимание.
Fotoğrafları çektin mi yani? Ты уже сделала снимки?
Bak, lütfen onun dikkatini ceker misin? Слушай, ты можешь привлечь ее внимание?
Ben suda çırpınırken, sen gelip beni çektin, unutma. И когда я плавала, ты вытащила меня, ладно?
Yani, onun dikkatini çekti. И это привлекло его внимание.
Tanrım. Duşta resmimi mi çektin? Ты сняла меня в душе?
Medyanın dikkatini çeken seri katiller şu üç özelliğin üçüne birden sahip değildi: Большинство убийц привлекают столько внимания прессы, когда делают одно из трех:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.