Beispiele für die Verwendung von "dilemek istedim" im Türkischen

<>
Sadece iyi şanslar dilemek istedim. Просто хотел пожелать тебе удачи.
Basının ilgisi için özür dilemek istedim. Я хотел извиниться за внимание прессы.
At yüzünden özür dilemek istedim. Я хочу извиниться за лошадь.
Bugün zor bir sınavı vardı, ben sadece, ona iyi şanslar dilemek istedim. У него сегодня был очень важный экзамен, и я хотела пожелать ему удачи.
Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim. Я просто хотела пожелать удачи капитану команды.
Sana iyi geceler dilemek istedim. Просто хотела пожелать спокойной ночи.
Gallo'yla yaşananlar için özür dilemek istedim. Хочу извиниться за случившееся с Галло.
Bol şans dilemek istedim. Я хотел пожелать удачи.
Size iyi avlanmalar dilemek istedim. Хочу пожелать тебе удачной охоты.
İyi yolculuklar dilemek istedim. Пришел пожелать удачного путешествия.
Ve ayrıca öyle çekip gittiğim için özür dilemek istedim. И чтобы извиниться за то, что так уехал.
İlk başta sana söylemek istedim. Я хотел сообщить сначала вам.
Ayrıca dünkü davranışım için özür dilemek istiyorum. Я хотела извиниться за своё вчерашнее поведение.
Aklıma takılan bir şey olduğu için sizinle görüşmek istedim. Я попросила Вас о встрече, чтобы кое-что выяснить.
Sana şans dilemek için? Чтобы пожелать тебе удачи?
Ne oldu? O işe birini aldığımı söylemek istedim sana. Я просто хотела сказать тебе, что я выбрала претендента.
Bu tarz durumlarda özür dilemek yararlı olabilir. Извинения имеют большое значение в подобных случаях.
Sizi orada basın, kameraların falan olacağına dair uyarmak istedim. Я хотел предупредить, что там будет пресса, камеры...
Buffy, özür dilemek istiyorum. Баффи, я хочу извиниться.
Ondan eve gelip bana Matt konusunda yardım etmesini istedim. Я попросила его вернуться и помочь мне с Мэттом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.