Beispiele für die Verwendung von "dinlemek zorunda değilim" im Türkischen

<>
Hiçbir şeyi dinlemek zorunda değilim! Не должен я ничего выслушивать!
Senin sözünü dinlemek zorunda değilim. я не обязан слушать тебя.
Ben şu an sivilim ve artık bu saçmalığı dinlemek zorunda değilim. Сейчас я гражданский, и не хочу больше слушать это говно.
Kocanın söylediği tek bir sözü bile dinlemek zorunda değilim. Я не собираюсь выслушивать, что говорил твой муж.
Seni artık dinlemek zorunda değilim. Мне не нужно тебя слушать.
Bunu daha fazla dinlemek zorunda değilim. Я не намерена больше этого слушать.
Daniel, bunu dinlemek zorunda değilsin. Дэниэл, тебе необязательно его слушаться.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Anne, hep bu asansör müziğini dinlemek zorunda miyiz? Мам, нам обязательно всегда слушать эту занудную музыку?
Buna daha fazla katlanmak zorunda değilim. Я не собираюсь это больше терпеть.
Gün gelecek, dinlemek zorunda kalacaksın. В какой-то момент тебе придется услышать.
Sana bir bok almak zorunda değilim. Я тебе и дерьма не куплю...
İnsanları dinlemek zorunda kalabilirsin. Можешь попробовать слушать людей.
Bu ne yahu, kimseye açıklama yapmak zorunda değilim. Знаешь что? Я никому не должен ничего объяснять.
Size çok tanıdık gelen içinizdeki bir sesi dinlemek zorunda kalırsınız. Будто знакомый голос, который ты не можешь не слушать.
Düşündüm ki, sonunda Dünyanın geri kalanı ile onu paylaşmak zorunda değilim. Я думал, что наконец-то смогу разделить с ней остаток своей жизни.
Sana hiçbir şey kanıtlamak zorunda değilim, Richard. Я не собираюсь ничего тебе доказывать, Ричард.
Kendimi sana karşı savunmak zorunda değilim, Flintwinch. Я не обязана оправдываться перед тобой, Флинтвинч.
Sana hiçbir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь тебе ничего объяснять.
En azından, ben, biyoloji bilgimin bir kısmını atmak zorunda değilim. По крайней мере, мне не придется выкинуть половину известной мне биологии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.