Ejemplos del uso de "doğum lekesi var" en turco

<>
Ensesinde bir doğum lekesi var. У него родинка на шее.
Aynı yiyeceklere alerji ya da doğum lekesi var mı? Что насчет аллергии на пищевые продукты или родимые пятна?
Caitlyn'in sol kolunda bir doğum lekesi var mı? У Кейтлин была маленькая родинка на левой руке?
Yanağında bir doğum lekesi var. На щеке есть родимое пятно.
Bu adamım gözün etrafında bir doğum lekesi var. У этого человека родинка сбоку от глаза.
Peçetede, dudaklarında ve kolunda ketçap lekesi var. На салфетке, губах и рукаве следы кетчупа.
Sol ayağında topuğunun hemen üzerinde doğum lekesi olan küçük bir Fae kızıydı. Маленькую фейри девочку с родимым пятном на левой ноге прямо над пяткой.
Yerde pas lekesi var. Тут ржавчина на полу.
Siz buna dövme diyorsunuz ama aslında bu bir doğum lekesi ve doğuştan gelen bir hak. Вы называете это татуировкой, но в действительности, это родимое пятно и знак первородства.
Onu okuyamadığını sanıyordum. Okuyamıyorum ama. sayfada gres lekesi var. Не могу, но здесь жирное пятно на странице.
Hiç doğum lekesi görmedin mi? Никогда не видел родимых пятен?
Bize doğum lekesi göster. Покажи нам свою родинку.
Bu durum, doğum lekesi dedikodusunun arkasında kimin olduğunu açıklıyor. Теперь понятно, кто стоит за слухами о родимом пятне.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Yeni elbisemin her tarafı yağ lekesi oldu! Грязные пятна! На моей новой одежде!
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Büyük bir kan lekesi yok. И значительных следов крови нет.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.