Beispiele für die Verwendung von "dost olduk" im Türkischen

<>
O günden sonra Chuck ve ben dost olduk. И с тех пор мы с Чаком друзья.
Aramızdaki ilişkinin, düşmanken nasıl dost olduğumuzun hikayesini anlatmak istiyorum. Я хочу поведать историю наших отношений от вражды к дружбе.
Özgürüz sonunda özgür olduk. Мы теперь свободны. Наконец-то.
Sadece birkaç eski dost. Это просто старые друзья.
Hans ile bir çift olduk. Мы с Хансом стали парой.
Sevgili bir dost şeref konuğu. В честь одного моего друга.
Artık bambaşka insanlar olduk. Мы стали другими людьми.
Bunu bir dost olarak söylüyorum. Говорю вам, как друг.
Biz bunun için mi dazlak olduk? Разве не поэтому мы стали скинами?
Tekrar merhaba, eski dost. Снова здравствуй, старый друг.
Sonunda da iyi arkadaş olmalarını sağlamış olduk. Но в итоге они стали лучшими друзьями.
Sana bir dost olarak söylüyorum, onu kaybedeceksin... Говорю тебе как другу: ты ее потеряешь.
Ve davadan sonra, iyi birer arkadaş olduk. А после судебного иска и вовсе стали друзьями.
Tekrar hoşgeldin, eski dost. С возвращением, старый друг.
Biz ne zaman arkadaş olduk? Когда это мы стали друзьями?
Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu. А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город.
Yeni Dünya Düzeni'nin yüzüne sadece kara bir maske koydular, ve hepimiz mutlu olduk. Они помещают черное лицо в Новый мировой порядок, и теперь все мы счастливы.
Çevresi olan bir dost gibisi var mı? Чудесно, хорошо, когда есть друзья.
Şimdi de en iyi arkadaşlar mı olduk? Мы с тобой внезапно стали лучшими друзьями?
Francis ve Eddie hayatlarının sonuna kadar dost kaldılar. Френсис и Эдди остались друзьями до конца жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.