Beispiele für die Verwendung von "dua etmeye" im Türkischen

<>
Hatta dua etmeye tekrar başladım. Я даже снова начала молиться.
Her gün buraya gelmek ve ölmeleri için dua etmeye yemin ettik. Мы поклялись приходить сюда каждый день и молиться об их смерти.
O günden beri dua etmeye başladım. Я после этого снова стал молиться.
Dua etmeye devam edeceğiz ve Tanrı onu iyileştirecek. Мы будем молиться, и Бог ей поможет.
Burada Allah'a dua etmeye çalışıyorum, Cass. Я пытаюсь молиться своему Богу, Кейси.
Dua etmeye devam et, göreceksin bebek İsa seni duyacak. Не прекращай молиться. И увидишь, маленький Иисус услышит тебя.
Leyla dua etmeye başladı. Лейла начала молиться.
Şimdi gidip bir yerde dua edin ve burada tövbe etmeye başlayın. Ты пришёл сюда и молишься, и начинаешь испытывать чувство покаяния.
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Şu an tek yapabildiğimiz dua etmek. Сынок, нам осталось только молиться.
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Eğer dua lütfen bana katılır mısınız. Прошу присоединиться ко мне в молитве.
Sence örtbas mı etmeye çalışıyorlar? Думаешь, это просто прикрытие?
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.