Beispiele für die Verwendung von "eşyalarınızı toplayıp" im Türkischen

<>
Artık eşyalarınızı toplayıp, oradan gidin. Теперь собирайте чемоданы и убирайтесь оттуда.
Geyik boku toplayıp sepet örüyor. Tamam mı? Он собирает оленье дерьмо и плетёт корзины.
Bayım, tüm kişisel eşyalarınızı alacağım. Сэр, сдайте Ваши личные вещи:
Belki de bu sırada bilgi toplayıp güvenini kazanıyordu. Она могла собирать информацию, завоевывала его доверие.
Bütün şahsi eşyalarınızı alın! Берите все свои вещи!
Bütün ailemi toplayıp, onları posta gemisi ile Antarktika'ya yollamayı tercih ederim. Я соберу всю свою семью и мы отправимся на пакет-боте в Антарктику.
Eşyalarınızı kapın, çocuklar. Хватай вещи, ребята.
Öylece eşyalarımı toplayıp burayı temelli terk etmem mi gerekiyor? Я только должна собрать свои вещи и уехать насовсем?
Eşyalarınızı bırakın, ben odayı hazırlarım. Оставь вещи, я приготовлю комнату.
Gücünü toplayıp yürüyebilecek hale gelmesi çok zaman alacaktır. Нужно время, что бы он восстановил силы.
Gidelim, eşyalarınızı alın. Идем, берите вещи.
Kontrol için bütün çocukları toplayıp götürmem gerek. Нужно собрать всех детей и провести осмотр.
Bayım, kişisel eşyalarınızı alın ve çıkın. Сэр, возьмите личные вещи и выйдите.
Cadıların geri kalanlarını bir araya toplayıp kutsamam gerekiyor. Мне нужно собрать останки ведьм и освятить их.
Eşyalarınızı toplayın ve gidin. Собирайте вещи и уходите.
Şu anda demek istemedim. Çantalarını toplayıp benimle şu an gelmeni beklemiyorum. Kastettiğim bu değildi. Я не жду, что ты прямо сейчас соберешь чемоданы и уедешь со мной.
Bay. Kolchak, eşyalarınızı toplayın. Господин Колчак, соберите вещи.
Bütün adayları bir araya toplayıp, fotografçılar için bedavaya pizza fırlatırlar. Они собирают всех кандидатов вместе и те подбрасывают пиццу перед фотографами.
Eşyalarınızı bırakın ve yerleşin. Положите вещи и устраивайтесь.
Ne yapayım yani? Eşyalarımı toplayıp, buraya mı taşınayım? Так что мне делать, собрать вещи и переехать сюда?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.