Beispiele für die Verwendung von "el ele" im Türkischen
El ele tutuşup birbirini beslemek, birbirinin ağzını silmek filan.
Держаться за руки, кормить друг друга и утирать рты.
Ne yani, el ele tutuşup hislerimiz hakkında mı konuşacağız?
Что, возьмёмся за руки и поговорим о моих чувствах?
El ele tutuşup bu piç kurularına ve leş maymunlarına bir mesaj verelim hadi!
Давайте возьмёмся за руки И отправим этим ублюдкам и их мерзкой обезьяне сообщение!
Ordu da askeri politikaların en ön safında mı? Yoksa dışarıda bizimle el ele tutuşarak mı?
В бундесвере, рядом с военной полицией, или рядом с нами, взявшись за руки?
Ateşin çevresinde bir çember oluşturun ve el ele tutuşun.
Встаньте в круг у костра и возьмитесь за руки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung